Manche Menschen nennen es "spürbare Aufrichtigkeit". Man kümmert sich und fordert direkt heraus. | TED | بعض الناس يسمونها "صراحة راديكالية"، حيث تهتم بشكل شخصي، وتتحدى بشكل مباشر. |
- Sie nennen es Umerziehungslager. | Open Subtitles | معسكرات إعادة التثقيف ، يسمونها |
Wenn ich mich beruhigen könnte, würde ich keinen Panikanfall bekommen. Deswegen heißt es ja Panikanfall. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أهدأ لتمنيت أن أتعرض لنوبة جامحة، لهذا يسمونها نوبة جامحة |
Das nennt man Schnellspur oder VIP-Tickets. | TED | يسمونها الطريق السريع أو تذاكر الشخصيات المهمة. |
Wieso meinst du, heißen die Betäubungskäfer, du Hohlkopf? | Open Subtitles | لم تعتقد أنهم يسمونها حشرة مخدرة أيها الغبي؟ |
Der junge Herr nannte es eine Kostümier-Truhe. | Open Subtitles | انه أحد ملابس التنكر كما يسمونها |
Ehrlich gesagt weiß ich nicht, warum es Bürgerkrieg genannt wird, wenn daran nichts bürgerliches ist. | TED | بصراحة، لا أعلم لماذا يسمونها حرباً مدنية حيث أنه لا يوجد أي شيء مدني فيها. |
Manchmal nennt es sich Die Säuberung oder Rötezeit. | Open Subtitles | أتعلم، في بعض الأوقات يسمونها التطهير أو الوقت الأحمر. |
Man nennt das Ding Panic-Room. | Open Subtitles | يسمونها غرفة الهلع أعلم أنه مفهوم مختلف بالنسبة لك |
Ihre Fans nennen sie "die springende Krabbe" - weil sie selbst die schwierigsten Sprünge sicher bewältigt. | Open Subtitles | الجماهير يسمونها "الجمبري القافز" لكن تذكروا هذا الاسم لأن هذه الفتاة الفعَّالة تقوم بقفزات عالية. |
Ich glaube, die Kinder heutzutage nennen es "Selfie". | Open Subtitles | أظن أن أطفال اليوم يسمونها بـ"الصور الذاتية" |
Sie nennen es eine große Wanderung. | Open Subtitles | يسمونها الهجرة العظيمة. |
Deshalb heißt es so, weil Senklöcher im Sommer auftreten. | Open Subtitles | لهذا يسمونها بهذا الإسم لأن الإنهيارات تحدث في الصيف |
Deshalb heißt es die vierte Gewalt. | Open Subtitles | الكل يعرف هذا. و لهذا يسمونها السلطة الرابعة. |
Die nennt man Feenkreise. Wissenschaftler wissen bis heute nicht, wie sie entstehen. | TED | يسمونها دوائر خرافية، والعلماء لا يزالون يكافحون لفهم سببها. |
In China, wo sie herstammt, nennt man sie Goldregen. | Open Subtitles | فى الصين ، حيث موطنها ، إنهم يسمونها شجرة المطر الذهبى |
Sie wissen schon, einen von diesen... Wie heißen die noch gleich... | Open Subtitles | كما تعلمين، واحدةٌ من هؤلاء ماذا يسمونها |
Es nannte sich professioneller Amateur, was eigentlich nur bedeutete, dass ein paar Idioten, die mal Porno-Stars waren, sich eine Kamera schnappten, ich übrigens auch aber meistens waren es Typen. | Open Subtitles | كانوا يسمونها "أفلام هواة محترفين". rlm; وما يعنيه هذا هو أن مجموعة حمقى rlm; |
Ja, das ist schon etwas gruselig. Darum wird es auch das Dunkle Zeitalter genannt. | Open Subtitles | أجل، قليلًا من الأعمال المريعة لهذا كان يسمونها العصور المظلمة |
Nun ja, man nennt es Waterboarding, aber gelangweilt hat es mich nie. | Open Subtitles | كما تعلم، إنهم يسمونها بـ"إيهام الغرق" لكنني لم أصاب بالملل منها قط. |
Man nennt sie die Unzertrennlichen, weil sie sich ständig küssen. | Open Subtitles | إنهم يسمونها البَبَّغاء المُتَيَّمَة لأنها دائمًا يقبِّل كل منها الآخر. |
Meistens nennen sie es nicht-spezifische Autoimmunerkrankung. | Open Subtitles | في الغالب يسمونها اضطراب المناعة الذاتية غير محدد |
Als ich dort ankam, lag sie tot auf der Straße. sie nennen's FahrerfIucht. - Wo bist du jetzt? | Open Subtitles | حينما وصلت لها كانت ممدة على الأرض إنهم يسمونها عملية اضرب واهرب |