Du hast gekämpft, damit Flaschen wie ich machen können was wir wollen. Sagen, was wir wollen. | Open Subtitles | لقد حاربت حتى يتسنى للتافهين من أمثالي قول ما يشاءون وقتما يشاءون |
Ich kann solche Typen nicht leiden, die sich einfach nehmen, was sie wollen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع التائهين أن يأتوا هنا ويأخذوا ما يشاءون |
Erik und Siegfried und Kjartan machen, was sie wollen. | Open Subtitles | إيريك وسيجفريد وكجارتان يفعلون ما يشاءون |
Sie sagen, was sie wollen. Ich sage, was ich will. | Open Subtitles | ليقولوا ما يشاءون و سأقول ما أريد |
- Brudersprache? Die Leute sind frei und können tun, was sie wollen. | Open Subtitles | للناس الحرية ليفعلوا ما يشاءون |
Die Himmelsmenschen haben eine Botschaft geschickt, dass sie sich nehmen können, was immer sie wollen, | Open Subtitles | ... لقدأرسلتلنا مخلوقاتالسماءرسالة أنّ باستطاعتهم أخذ ما يشاءون |
Meine Leute werden überall hingehen können, wo sie wollen und wenn die Hexenmagie und alles, was sie erschaffen hat, von dieser Erde verschwunden ist, wirst du ebenfalls weg sein. | Open Subtitles | سيغدو أبناء قومي أحرارًا للذهاب أنّى يشاءون وحين يزول سحر الساحرات بأسره وكلّ ما صُنع به من الوجود فستزولون أنتم الآخرون. |
Vielleicht wollen sie nicht, dass die Telefone funktionieren. | Open Subtitles | ربّما لا يشاءون تشغيل الهواتف. |
Schoschonen. Sehr heimtückisch, wenn sie wollen. | Open Subtitles | . "قبيلة "شوشوني مجرمون وقتما يشاءون |
Freya, Dahlia, eine der Hexen, die mich gegen meinen Bruder wenden wollen. | Open Subtitles | (فريا) أو (داليا) أو أيّ سحرة يشاءون أن أعادي أخي. |