"يشبه هذا" - Translation from Arabic to German

    • so aussieht
        
    • wie diesem
        
    • wie das
        
    • so aus
        
    Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. TED لكي نحول هذا الكم من المعلومات الى شيء يشبه هذا
    Wir werden nie die Außenmaterie sehen, aber indem wir an den Südpol gingen und 3 Jahre damit verbrachten, die detaillierte Struktur des Nachthimmels zu beobachten, konnten wir herausfinden, dass wir wahrscheinlich in einem Universum sind, das so aussieht. TED لايمكننا أبدا أن نرى هذه الأشياء في الخارج، لكن من خلال الذهاب إلى القطب الجنوبي وقضاء 3 سنوات هناك، والنظر إلى تفاصيل بنية السماء ليلا، يمكننا أن نعرف أننا ربما نعيش في كون يشبه هذا.
    Jemand hat sie totgeschlagen mit etwas genau wie diesem. Open Subtitles شخص ما ضربها حتى الموت بشيء يشبه هذا تمامًا
    Es war an einem Flussufer wie diesem, an dem meine Vorfahren ihre ersten, großartigen Städten gegründet haben. Open Subtitles لقد كانت على شواطئ نهر يشبه هذا كثيراً بنى أسلافي، أول مدنهم العظيمة
    Kann mal einer von Euch beiden herkommen und mir sagen, wie das aussieht? Open Subtitles هل يستطيع أحدكما أن يأتي إلى هنا ويخبرني ماذا يشبه هذا الأمر؟
    Gerade, als diese Zahlen ihren Höhepunkt erreichten, sieht die eigentliche Geschichte der Löffler heute leider eher so aus. TED وتزامناً مع وصول الأعداد الى ذروتها، لسوء الحظ، اليوم، القصة الواقعية لطائر السبونبل، الصورة الحقيقية للواقع هو شيئ يشبه هذا.
    Anscheinend gibt es keinen Schutz, wenn du aus einem Körper kommst, der so aussieht. TED أترون، من الواضح، لا شيء حامٕ عظيم إذا جئتم من جسد يشبه هذا الجسد.
    -Du hast Land, das so aussieht? Open Subtitles ـ لديك مكان يشبه هذا المكان ؟
    Ich habe schon ganze Forschungssemester mit Projekten wie diesem verbracht. Open Subtitles لقد أمضيت أوقات فراغي كلها على مشروع يشبه هذا
    Also dachte ich mir: "Dieses Problem schreit nahezu nach einem Skelettsystem – nicht einem wie diesem, eher einem wie diesem – denn von der Funktion her ist ein jedes System ein Skelett, das Gewebe stabilisiert und Kräfte überträgt. TED بالتالي فكرت "هنا مشكلة تصرخ لأجل نظام هيكلي-- ليس شيء يشبه هذا, لكن شيء يشبه هذا-- لانه عمليا, الهيكل هو اي نظام يدعم الانسجة وينقل القوى.
    In meiner Kindheit hatten wir ein Piano, das genau wie das hier aussah. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، كان لدينا بيانو يشبه هذا بالضبط.
    Einmal war ich in einem Kabarett, ähnlich wie das hier. Da trat ein blonder Engel auf. Open Subtitles نعم،مرات قليلة ذات مرة في ملهي يشبه هذا
    Das ist wie das Weglaufen von Pinocchio, kurz bevor er ein richtiger Junge wird. Open Subtitles "يشبه هذا التخلي عن دمية "بينوكيو قبل أن يصبح فتى حقيقي
    (Musik) EP: Okay, einige Teile von Rio sehen so aus, aber es ist nicht überall so. TED (موسيقى) إي بي : حسناً بعض أجزاء من ريو يشبه هذا الى حد بعيد ولكنها ليست كذلك في كل مكان
    Also ich denke, sie sieht in etwa so aus. TED حسناً أظن أنه يشبه هذا
    Sah der so aus? Open Subtitles اكان يشبه هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more