Das Ziel soll folgenden Wortlaut erhalten: "Sicherstellung effizienter, wirksamer und diversifizierter Beschaffungsmöglichkeiten und qualitativ hochwertiger Beschaffungsdienste für die Organisation. " | UN | يصبح نص الهدف كما يلي: ”ضمان توافر فرص فعالة وكافية ومتنوعة للمشتريات وخدمات رفيعة المستوى في مجال المشتريات للمنظمة“. |
Die mit zwei Sternchen gekennzeichnete Fußnote erhält folgenden Wortlaut: | UN | يصبح نص حاشية النجمتين الثانية كما يلي: |
Der letzte Satz erhält folgenden Wortlaut: "Während des Zweijahreszeitraums wird das OHCHR das Ziel einer höheren Wirksamkeit und eines besseren Managements verfolgen, unter Berücksichtigung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse sowie der diesbezüglich bereits abgegebenen Empfehlungen. " | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: ”وخلال فترة السنتين، ستعمل المفوضية على بلوغ الهدف المتعلق بزيادة الفعالية وتحسين الإدارة، مع مراعاة القرارات والمقررات ذات الصلة وكذلك التوصيات التي صدرت بالفعل في هذا الصدد“. |
Unter Erwartete Ergebnisse erhält Buchstabe a) folgenden Wortlaut: "a) Gestiegenes Bewusstsein der politischen Entscheidungsträger für die Querverbindungen zwischen den drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung und die Notwendigkeit ihrer Integration". | UN | يصبح نص الإنجاز المتوقع (أ) كما يلي: ”(أ) زيادة الوعي لدى راسمي السياسات بالترابط بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة المذكورة والحاجة إلى إحداث التكامل فيما بينها“. |
Unter Erwartete Ergebnisse erhält Buchstabe c) folgenden Wortlaut: "c) Wirksame Einbindung der miteinander verknüpften Themen Ernährungssicherheit, Bevölkerung, Umwelt und menschliche Siedlungen in die Politik auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung". | UN | يصبح نص الإنجاز المتوقع (ج) كما يلي: ”(ج) الدمج الفعال للمسائل المترابطة المتعلقة بالأمن الغذائي والسكان والبيئة والمستوطنات البشرية في السياسات الإنمائية“. |
Unter Erwartete Ergebnisse erhält Buchstabe a) folgenden Wortlaut: "a) Verbesserte Kapazität der Mitgliedstaaten, Entwicklungspolitiken und -strategien auszuarbeiten, durchzuführen und zu überwachen, die den Bedürfnissen der Armen Rechnung tragen, unter Berücksichtigung der Ziele der Millenniums-Erklärung und der Prioritäten der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas". | UN | يصبح نص الإنجاز المتوقع (أ) كما يلي: ”(أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ ورصد السياسات والاستراتيجيات الإنمائية التي تفي باحتياجات الفقراء، مع مراعاة أهداف الإعلان بشأن الألفية وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا“. |
Der letzte Satz soll lauten: | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: |
Der zweite Satz erhält folgenden Wortlaut: "Das OHCHR richtet Feldpräsenzen ein, entsprechend den im Einklang mit ihren jeweiligen Mandaten gefassten Beschlüssen der zuständigen zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen, einschließlich der Menschenrechtskommission. " | UN | يصبح نص الجملة الثانية كما يلي: ”وتقيم المفوضية فرقا لها في الميدان استجابة للمقررات ذات الصلة للهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة، ومن ضمنها لجنة حقوق الإنسان، وفقا لولاية كل منها“. |
Ziffer 1 erhält folgenden Wortlaut: | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
Ziffer 10.9 erhält folgenden Wortlaut: „Für die Durchführung dieses Unterprogramms ist die Abteilung Investitionen, Technologie und Unternehmensentwicklung zuständig. | UN | يصبح نص الفقرة 10-9 على النحو التالي: ”ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع. |
Ziffer 24.18 erhält folgenden Wortlaut: „Der Beirat für Managementleistung überprüft nun, wie die leitenden Manager die an sie delegierten Befugnisse in allen ihren Aspekten ausüben, einschließlich ihrer Ergebnisse bei der Verwirklichung der in den Personal-Aktionsplänen enthaltenen Ziele. | UN | يصبح نص الفقرة 24-18 على النحو التالي: ”يرصد المجلس المعني بأداء الإدارة حاليا أسلوب ممارسة كبار المديرين لجميع جوانب السلطة المفوضة إليهم، بما في ذلك أداؤهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
ii) Buchstabe e) erhält den folgenden Wortlaut: | UN | '2` يصبح نص الفقرة (هـ) كما يلي: |
Unter Erwartete Ergebnisse erhält Buchstabe a) folgenden Wortlaut: "a) Wirksame Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung auf allen Ebenen, so auch durch Partnerschaftsinitiativen entsprechend der in der Kommission für Nachhaltige Entwicklung vereinbarten Modalitäten, die die Umsetzung der auf dem Weltgipfel vereinbarten Verpflichtungen unterstützen". | UN | يصبح نص الإنجاز المتوقع (أ) كما يلي: ”(أ) التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات، بجملـــة وسائــــل منهـــــا الاضطلاع بمبادرات في ميدان الشراكة تبعا للطرائق المتفق عليها فـــي لجنـــة التنمية المستدامة بما يدعم تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي“. |
Anmerkung k soll lauten: Weltweite Zahlen. | UN | يصبح نص الحاشية (ك) الأرقام العالمية. |