Und wenn ein Kind in einer Schule zerbricht, und niemand zuhört, machen sie dann ein Geräusch? | TED | وعندما يتحطم طفل في المدرسة ولا يتواجد شخص بالقرب منه ليسمعه، هل يصدرون صوتـــا؟ |
Je weniger Lärm sie machen, desto eher benutzen wir sie. | Open Subtitles | طالما أنهم لا يصدرون ضوضاء لذلك أنا أفضل أن نستعملهم |
Da sind noch andere im Labor, und die machen so einen Krach. | Open Subtitles | و هناك اشخاص في المعمل يصدرون الكثير من الضوضاء |
Manchmal machen sie diese schrecklichen, dröhnenden Rufe. Wer bist du, und was willst du hier? Mein Name ist Edmund. | Open Subtitles | إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند |
Die anderen machen schon wieder Lärm. | Open Subtitles | نعم و انهم يصدرون ضوضاء من جديد ششش |
Die Holzwürmer - sie machen kein Geräusch. | Open Subtitles | دودةالخشب: إنهم لا يصدرون أي ضجيج. |
(Lachen) All diese großartigen Leute hier, Virtuosen, sie machen Lärm und brauchen mich und was ich mache. | TED | (ضحك) ،جميع هؤلاء الموسيقيين العظماء الموهوبون يصدرون ضوضاء ويحتاجوننى لفرض النظام |
Oh, Meredith, Männer machen sich nicht verrückt wegen Babykleidung. | Open Subtitles | (ميرديث)، الرجال لا يصدرون الأصوات لرؤية ملابس الأطفال. |
Und jetzt machen sie keinen Mucks. | Open Subtitles | والآن لا يصدرون الضجيج. |
Sie machen solchen Krach. | Open Subtitles | يصدرون الكثير من الصخب. |