"يصر على أن" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    er besteht darauf, das Gold 5 Meilen nördlich der Stadt zu bekommen. Open Subtitles ولكنه يصر على أن نسلم الذهب خمسة أميالِ شمال البلدة
    Jemand, der will, dass ich ihn Onkel nenne, wenn er meinen Arsch betatscht... und mir die Frage stellt, vor der sich alle Singles fürchten. Open Subtitles أحدهم يصر على أن اناديه بعمى بينما هو يشد مؤخرتى ثم يسألنى الأسئلة التى تخيف كل من يعيشون حياة الوحدة
    Jemand, der will, dass ich ihn Onkel nenne, wenn er meinen Arsch betatscht... und mir die Frage stellt, vor der sich alle Singles fürchten. Open Subtitles أحدهم يصر على أن اناديه بعمى بينما هو يشد مؤخرتى ثم يسألنى الأسئلة التى تخيف كل من يعيشون حياة الوحدة
    Warum macht er es mir so schwer? Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا يصر على أن يكون ذلك صعب للغاية
    Der Präsident hat erklärt, dass er die Sache allein in die Hand nehmen wird. Open Subtitles الرئيس يصر على أن يتحكم في هذا الموقف
    Ich kann es nicht erwarten, Stan Lee zu fragen,... warum er all seinen Charakteren Vor- und Nach- namen gibt, die mit demselben Buchstaben beginnen. Open Subtitles "لا أطيق الانتظار كي أسأل "ستان لي لم يصر على أن يبدأ الإسمين الأول و الأخير لكل شخصياته بالحرف نفسه
    Warum benutzt er das? Open Subtitles لماذا يصر على أن ينادي علي هكذا؟
    Und er besteht darauf, dass ich... Paris verlasse, sobald es mir gut geht. Open Subtitles وهو يصر على أن أغادر باريس فوراً
    In der Tat hat die Regierung Ungarns, eines EU-Mitgliedstaates, vor den Augen der ganzen Welt Tausende von Flüchtlingen misshandelt. Ministerpräsident Viktor Orbán sieht keinen Grund dafür, sich anders zu verhalten: er besteht darauf, die Flüchtlinge seien kein europäisches Problem, sondern ein deutsches. News-Commentary فعلى مرأى ومسمع من العالم أجمع، أساءت حكومة المجر، وهي الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي، معاملة الآلاف من اللاجئين. ولا يرى رئيس الوزراء فيكتور أوربان سبباً للتصرف على أي نحو آخر: فهو يصر على أن مشكلة اللاجئين ليست مشكلة أوروبية، بل هي مشكلة ألمانية.
    Benny Charles besteht darauf, dass er von Tanya Barrett beschossen wurde. Open Subtitles (بيني تشارليز) يصر على أن (تانيا باريت) هاجمته وهي بالطبع لها عذر الغياب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more