"يصنع من" - Translation from Arabic to German

    • aus
        
    Es ist also aus demselben Baumwollgewebe, demselben Ballon, mit demselben Innendruck. TED حيث انه سوف يصنع من نفس القماش القطني, ونفس البالون,ونفس الضغط الداخلي.
    - Die Welt besteht aus winzigen Teilchen. Open Subtitles كلّ شيء في هذا العالم يصنع من الجزيئات الصغيرة جدا.
    Alles auf der Welt besteht aus winzigen Teilchen. Open Subtitles كلّ شيء في هذا العالم يصنع من الجزيئات الصغيرة جدا.
    Nein, die sind alle aus Stahl. Niemand macht noch irgendetwas aus Eisen. Open Subtitles كلا، جميعها من الصلب لم يعد أحد يصنع من الحديد.
    Sie ist aber nicht aus Gold. Schade, aber trotzdem... Open Subtitles لم يصنع من الذهب الخالص كما ظننا وكان ذلك نوعاً من خيبة الأمل، لكنه ما زال..
    Nun kommt Alaska-Seelachs in den Fischburger, das ist die größte Flossenfisch-Fischerei der USA, die Jahr für Jahr 1 bis 1,5 Milliarden Kilogramm Fisch aus dem Meer fischt. TED وحتى الآن ساندويتش فيليه السمك يصنع من بولوك ألاسكا، انها من أكبر الأسماك ذات الزعنفة في الولايات المتحدة، يستخرج من 2 الى 3 مليون من البحر سنويا.
    Er erfand diesen Bowden-Keilabsatz, der aus Stahl oder Titan gemacht werden musste. Wenn man ihn aus einem billigeren Material anfertigen würde, zerbricht er in zwei Hälften. TED لقد جاء بفكرة كعب بودين إسفين الذي يجب أن يصنع من الفولاذ أو التيتانيوم. إذا قمت بصناعته من نوع لمادة أرخص، فإنها فعليا ستنشطر إلى اثنين.
    Noch die Tatsache, dass ihre Panzer aus Metall bestehen. Open Subtitles أو الحقيقة بأنّ exoskeletonsهم يصنع من المعدن.
    Früher wurde es aus verschiedenen Kräutern zubereitet... Open Subtitles فيما مضى كان يصنع من توابل معينة
    Es besteht weder aus Gold noch aus Silber. Open Subtitles .. لم يصنع من الذهب .. او الفضه
    Neue Farbe. Die aus den weißen Muscheln, die du mal mitgebracht hast. Open Subtitles دهانٌ جديد ، ذلك الدهان الذي يصنع . من "الصدف الأبيض" الذي أحضرتِه إليّ مرة
    Einen, der was aus sich macht. Open Subtitles شخص يستطيع ان يصنع من نفسه شيئا
    Also etwas, das Müll ist, was alle Seevögel vergiftet, kann man einfach in etwas sehr, sehr Spaßiges verwandeln – alle platonischen Körper können aus solchen Dingen hergestellt werden. TED وهكذا شيء يعتبر قمامة، والذي يخنق كل طيور البحر، يمكن فقط أن تعيد تدويره إلى أمر في غايةا الإبهاج -- كل [غير واضح] في العلوم يمكن أن يصنع من أشياء مثل هذه.
    Und da passte es gerade, dass einer meiner Schüler aus Ghana war, und sich an ein Gericht erinnerte, das seine Mutter immer für ihn gekocht hatte. Es heißt Kokonte und ist ein sehr klebriger Brei aus der Kassava-Wurzel. TED صدف أن أحد طلابي كان من "غانا", مما سهل الأمر, فقد تذكر بأن امه كانت تحضر له طبق يدعى "كوكونتي", والذي يتكون من حساء شعير لزج جداً يصنع من جذور نبات "الكاسافا".
    aus Guano gemacht. Open Subtitles انه يصنع من ذرق الطائر ؟
    Er wird aus Teig gemacht. Und ein Teekuchen... Open Subtitles و يصنع من دقيق القمح و الكعك
    "Die Zauberin aus dem anderen Land macht Oz zu ihrer Heimat, Open Subtitles السحر يصنع من الحب
    Der Wachootoo-Pfeil ist aus Mimosenholz. Open Subtitles ... سهم "واتشوتو" يصنع من خشب شجرة قتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more