| Irgendetwas ist hinter uns her. | Open Subtitles | هناك شيء ما يطاردنا و لا اظن انه يحبنا |
| Oder glaubst du, dass ganz Interpol hinter uns her ist, bloß weil diese Penner in Frankfurt unsere Revision abgelehnt haben? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأنتربول يطاردنا حقا؟ لأن هؤلاء الحمقى في فرانكفورت... |
| Er jagt uns in jeder Lebenszeit und tötet uns. Er tat es bereits 206 Mal - und ich habe nicht vor, daraus 207 zu machen. | Open Subtitles | كل حياة يطاردنا ويقتلنا فعل ذلك 206 مرّة، ولا انوي جعلهم 207 |
| Wenn er tot ist, wer zu Hölle jagt uns dann? | Open Subtitles | طالما أنّه ميت، فمن يطاردنا إذاً بحقّ الجحيم؟ |
| Aber die Wahrheit ist, wir werden Chirurgen weil irgendwo, tief drinnen, denken wir, wir können wegschneiden was uns verfolgt... | Open Subtitles | , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا |
| Das verfolgt uns entweder für immer oder wir tun etwas dagegen. | Open Subtitles | إما أن ندع الأمر يطاردنا لبقية حياتنا أو نقوم بشيء حيال هذا |
| Alle jagen uns! Ich bin nicht sehr glücklich darüber! | Open Subtitles | الآن ، كُلّ شخص يطاردنا لَستُ سعيداً بشأن هذا |
| Und ich möchte ganz ruhig über das Monster sprechen, das uns jagt. | Open Subtitles | و أرغب بكل هدوء ... التحدّث عن الوحش الذي يطاردنا |
| - Jemand hat ihn getötet, Patrick, das heißt, jemand ist uns auf der Spur. | Open Subtitles | (شخص ما قتله يا (باتريك مما يعني أن شخص ما يطاردنا |
| Der Foreman ist nur wegen dir hinter uns her. | Open Subtitles | رئيس العمال يطاردنا بسببك أنت فقط |
| Warum sind die Programmers hinter uns her? | Open Subtitles | لماذا يطاردنا المبرمجون |
| Das halbe Land ist hinter uns her. | Open Subtitles | ولقد جعلنانصف البلاد يطاردنا |
| Die Antwort ist zweiteilig. Er ist Ihretwegen hinter uns her. | Open Subtitles | الإجابه كالتالي- إنه يطاردنا بسببك- |
| Er ist schon seit Tausenden von Jahren hinter uns her? | Open Subtitles | أهو يطاردنا منذ آلاف السنين؟ |
| Anna, das Ding jagt uns alle. | Open Subtitles | هذا الشىء يطاردنا يا آنا يطاردنا كلنا |
| MeneIaos wird nicht aufgeben. Er jagt uns bis ans Ende der WeIt. | Open Subtitles | -لن يستسلم مينلاوس سوف يطاردنا حتى نهاية العالم |
| Ist er nicht. Er jagt uns, nicht wir ihn. | Open Subtitles | لا , لا نرغب بشئ فهو من يطاردنا |
| Ich wollte, dass er uns verfolgt, was er auch getan hätte, denn er ist ein verrückter Hund... ohne einen Funken strategischen Denkens. | Open Subtitles | أردته أن يطاردنا... وهو الأمر الذي كان سيفعله لأنه كلب مسعور... بلا أي تخطيط إستراتيجي برأسه. |
| Rico, Flores, Sie gehen zurück und finden raus, was uns verfolgt. | Open Subtitles | "ريكو" "فلوريس" اذهب للخلف واعثر على من يطاردنا |
| Die Kammer ist ihr egal, sie verfolgt uns! | Open Subtitles | إنه ليس مهتم بالقبو إنه يطاردنا |
| Na herzlichen Glückwunsch! Noah verfolgt uns! | Open Subtitles | هذا جيد نوح يطاردنا |
| Wir müssen einen Dämonen jagen. | Open Subtitles | حسناً، لدينا عمل كثير حول شيطان رئيسي يطاردنا |
| Wir sind hier, um den Typ zu schnappen, der uns jagt, um unsere Familie und Freunde zu schützen. | Open Subtitles | كان يطاردنا , لنحمي أصدقائنا وعائلتنا |
| Wenn dieser Kane uns auf der Spur ist, verhalten wir uns still. | Open Subtitles | لو أن "كين" يطاردنا |
| Erst hat er uns gejagt, jetzt ist es an der Zeit, dass wir ihn jagen. | Open Subtitles | بالبداية كان يطاردنا و الآن دورنا لنطارده |