"يطعم" - Translation from Arabic to German

    • füttern
        
    • füttert
        
    • ernährt
        
    • ernähren
        
    • gefüttert
        
    Suchen Sie jemanden, der Ihre Katze füttern kann. Open Subtitles وانت ياسيد يجب ان تجد من يطعم قطتك
    Und jemand muss Fang füttern, solange ich weg bin. Open Subtitles يجب أن يطعم شخص ما "فانج" في غيابي
    Ice Pick muss doch wegen so 'ner Kandiszucker-Lieferung nach Maine. Ja. Keiner ist da, der Rosette füttert. Open Subtitles هل تتذكر عندما احظرت الحلوى هناك "نسيت ان اوصي شخص بأن يطعم"باتهول
    Er ist im Park und füttert die beschissenen Enten. Open Subtitles إنّه من المتنزّه يطعم البطّ اللّعين.
    Er ernährt vor allem viele Hühner, Schweine und Rinder und produziert viel Ethanol für unser Benzin, was durch Bundesgesetze geregelt wird. TED ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية وينتج الإيثانول الذي يستخدم في البنزين وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي
    Es ist wie bei Jesus, der all diese Leute mit Brot und Fisch ernährt hat. Open Subtitles مثل المسيح عندما يطعم جميع الناس بالخبز والسمك
    Wir wissen, dass die Rettung der Ozeane die Menschheit ernähren kann, und wir müssen jetzt damit anfangen. TED نعلم أن إنقاذ المحيطات يمكن أن يطعم العالم، وأن علينا أن نبدأ الآن.
    Er muss sich doch ernähren. Open Subtitles أعني ، عليه أن يطعم نفسه صحيح ؟
    Es macht Spaß zu sehen, wenn er gefüttert wird. Er ist so süß. Open Subtitles يلهيني أن أراقبه يطعم هو فاتن وهو مطعم
    Joe, hol Pete. Er soll Marlena helfen. Pete soll die Katzen füttern. Open Subtitles (جون) أحضر (بيت) لمساعدة(مارلينا) - بيت)سوف يطعم الأسود)...
    Wer sonst würde Seattles Zombies füttern? Open Subtitles من غيرك يطعم كائنات الزومبي في (سياتل)؟
    Nick füttert morgens immer seine Tauben. Open Subtitles نيك دائمًا يطعم الحمام في الصباح
    Tom füttert die Kühe. Open Subtitles .توم يطعم الأبقار
    Aber das Fleckchen Erde hat viele Familien ernährt, viele Kinder. Open Subtitles لكن هذا المكان يطعم عائلات و أطفال كثيرين
    Der Mittlere Westen ernährt nicht die ganze Welt. TED الغرب الأوسط الأمريكي لا يطعم العالم
    Glaubt Ihr, das Kind Eures Vaters ernährt sich von selbst? Open Subtitles أتظن أن ابن والدك يطعم نفسه؟
    Und lasst diesen Mann seine Frau ernähren. Open Subtitles وتَركَ هذا الرجلِ يطعم زوجتَه الوحيدةَ.
    Das könnte 10 Hunde eine Woche lang ernähren. Open Subtitles هذا قد يطعم عشر كلاب لأسبوع
    T-Rex will nicht gefüttert werden. Open Subtitles ال"تي ريكس" لا يريد أن يطعم إنه يحب إصطياد فرائسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more