10. ersucht die Sachverständigengruppe, ihre Tätigkeit auch weiterhin auf Nord- und Südkivu und Ituri zu konzentrieren; | UN | 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛ |
18. ersucht die Sachverständigengruppe, das folgende Mandat wahrzunehmen: | UN | 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية: |
10. ersucht die Überwachungsgruppe, dem Ausschuss bis zum 31. März 2002 und danach alle vier Monate Bericht zu erstatten; | UN | 10 - يطلب إلى فريق الرصد أن يرفع تقريرا إلى اللجنة بحلول 31 آذار/مارس 2002 ثم كل 4 أشهر بعد ذلك؛ |
22. ersucht die genannte Sachverständigengruppe, dem Rat über den Ausschuss vor dem 1. Juli 2005 schriftlich Bericht zu erstatten, namentlich über die Durchführung der in den Ziffern 1, 6, 10, 13 und 15 genannten Maßnahmen; | UN | 22 - يطلب إلى فريق الخبراء المذكور أعلاه أن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 1 تموز/يوليه 2005، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 1 و6 و 10 و 13 و 15 أعلاه؛ |
4. ersucht die Sachverständigengruppe, ihr in den Resolutionen 1533 (2004), 1596 (2005) und 1649 (2005) festgelegtes Mandat weiter zu erfüllen, den Ausschuss regelmäßig über den neuesten Stand ihrer Arbeit zu unterrichten und dem Rat über den Ausschuss bis zum 20. Dezember 2006 und erneut vor dem 10. Juli 2007 schriftlich Bericht zu erstatten; | UN | 4 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يطلع اللجنة بانتظام على آخر التطورات المتصلة بأعماله، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتقريرا آخر قبل 10 تموز/يوليه 2007؛ |
2. ersucht die Sachverständigengruppe, ihr in den Resolutionen 1533 (2004), 1596 (2005) und 1649 (2005) festgelegtes Mandat weiter zu erfüllen, den Ausschuss bis zum 10. April 2006 über den neuesten Stand ihrer Arbeit zu unterrichten und dem Rat vor dem 10. Juli 2006 über den Ausschuss schriftlich Bericht zu erstatten; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يقوم باطلاع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بأعماله بحلول 10 نيسان/أبريل 2006، وأن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس عن طريق اللجنة، قبل 10 تموز/يوليه 2006؛ |
12. ersucht die Überwachungsgruppe, binnen 30 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution ein detailliertes Arbeitsprogramm vorzulegen und dem Ausschuss dabei behilflich zu sein, den Mitgliedstaaten Leitlinien zur formalen Gestaltung der in Ziffer 6 genannten Berichte zu geben; | UN | 12 - يطلب إلى فريق الرصد أن يقدم برنامج عمل تفصيليا في غضون 30 يوما من اتخاذ هذا القرار وأن يساعد اللجنة في تزويد الدول الأعضاء بالإرشادات اللازمة بشأن شكل التقارير المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛ |
6. ersucht die Überwachungsgruppe, den Rat zur Halbzeit auf dem Weg über den Ausschuss zu unterrichten und am Ende ihres Auftragszeitraums dem Sicherheitsrat über den Ausschuss einen Schlussbericht zur Behandlung vorzulegen; | UN | 6 - يطلب إلى فريق الرصد أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، إحاطة عند منتصف فترة ولايته، وأن يقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، تقريرا ختاميا في نهاية فترة ولايته لينظر فيه؛ |
2. ersucht die Sachverständigengruppe, dem Rat über den Ausschuss nach Ziffer 3 a) der Resolution 1591 (2005) vor Ablauf seines Mandats über die Durchführung der mit den Ziffern 3, 6 und 7 der Resolution 1591 (2005) und den Ziffern 7 und 8 der Resolution 1556 (2004) verhängten Maßnahmen Bericht zu erstatten und ihm Empfehlungen zu unterbreiten; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم قبل انتهاء فترة ولايته بتقديم تقرير وتوصيات إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005)، بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 3 و 6 و 7 من القرار 1591 (2005) والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)؛ |
10. ersucht die Sachverständigengruppe, ihr in den Ziffern 5 und 17 der Resolution 1698 (2006) festgelegtes Mandat zu erfüllen, den Ausschuss nach Bedarf über den neuesten Stand ihrer Arbeit zu unterrichten und dem Rat bis 15. Januar 2008 über den Ausschuss schriftlich Bericht zu erstatten; | UN | 10 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بولايته على النحو المحدد في الفقرتين 5 و 17 من القرار 1698، وأن يطلع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بعمله حسب الاقتضاء، وأن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرا خطيا بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2008؛ |
20. ersucht die in Ziffer 19 genannte Sachverständigengruppe, möglichst alle sachdienlichen Informationen, die sie bei ihren auftragsgemäß durchgeführten Untersuchungen sammelt, den interessierten Staaten zur Kenntnis zu bringen, damit diese eine rasche und gründliche Untersuchung vornehmen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergreifen können, und ihnen das Recht auf Antwort einzuräumen; | UN | 20 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه أن يطلع الدول المعنية، قدر الإمكان، على أي معلومات ذات صلة يجري جمعها أثناء التحقيقات التي يجريها وفقا لولايته، بغية إجراء تحقيق سريع وشامل بشأنها واتخاذ إجراءات تصحيحية إذا لزم الأمر، وإتاحة الفرصة للدول للرد عليها؛ |
15. ersucht das Landesteam der Vereinten Nationen und fordert alle Akteure auf, die von der Regierung Haitis mit Unterstützung der MINUSTAH durchgeführten Sicherheits- und Entwicklungsmaßnahmen durch Aktivitäten zu ergänzen, die auf die wirksame Verbesserung der Lebensbedingungen der betroffenen Bevölkerungsgruppen abzielen, und ersucht die MINUSTAH, auch weiterhin Projekte mit rascher Wirkung durchzuführen; | UN | 15 - يطلب إلى فريق الأمم المتحدة القطري، ويهيب بجميع الأطراف الفاعلة إكمال العمليات الأمنية والإنمائية، التي تضطلع بها حكومة هايتي بدعم من البعثة، بأنشطة رامية إلى التحسين الفعلي لظروف معيشة السكان المعنيين، ويطلب إلى البعثة مواصلة تنفيذ المشاريع السريعة الأثر؛ |
6. ersucht die Sachverständigengruppe, im engen Benehmen mit allen maßgeblichen Interessenträgern, einschließlich der Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten, der Weltbank, der MONUC und von Akteuren des Privatsektors, | UN | 6 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم، بالتشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بما في ذلك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومات الدول المجاورة، والبنك الدولي، والبعثة، والعناصر الفاعلة في القطاع الخاص، بما يلي: |
17. ersucht die in Ziffer 16 genannte Sachverständigengruppe, den betroffenen Staaten so weit wie möglich alle sachdienlichen Informationen, die sie im Zuge der gemäß ihrem Auftrag durchgeführten Untersuchungen sammelt, zur Kenntnis zu bringen, damit diese eine rasche und gründliche Untersuchung vornehmen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergreifen können, und ihnen das Recht auf Antwort einzuräumen; | UN | 17 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 16 أعلاه أن يقوم، إلى أقصى حد ممكن، بإحالة أي معلومات يتوصل إليها في سياق تحقيقاته التي يجريها وفقا لولايته إلى الدول المعنية لكي تجري بشأنها تحقيقات سريعة ووافية وتتخذ الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء، وأن يتيح لها حق الرد؛ |
5. ersucht die Sachverständigengruppe, den betroffenen Staaten so weit wie möglich alle sachdienlichen Informationen, die sie im Zuge der gemäß ihrem Auftrag durchgeführten Untersuchungen sammelt, zur Kenntnis zu bringen, damit diese eine rasche und gründliche Untersuchung vornehmen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergreifen können, und ihnen das Recht auf Antwort einzuräumen; | UN | 5 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يبذل قصاراه في إحالة أي معلومات يتوصل إليها في سياق تحقيقاته التي يجريها وفقا لولايته إلى الدول المعنية لكي تجري بشأنها تحقيقات سريعة ووافية وتتخذ الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء، وأن يتيح لها حق الرد؛ |
6. ersucht die genannte Sachverständigengruppe, dem Rat über den Ausschuss vor dem 15. Dezember 2004 schriftlich über die Durchführung der mit Ziffer 20 der Resolution 1493 verhängten Maßnahmen Bericht zu erstatten, samt diesbezüglichen Empfehlungen, insbesondere in Bezug auf die in Ziffer 10 g) der Resolution 1533 vorgesehenen Listen; | UN | 6 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد تتعلق بأمور منها بصفة خاصة القوائم المنصوص عليها بموجب الفقرة 10 (ز) من القرار 1533؛ |
5. ersucht die Überwachungsgruppe, dem Ausschuss nach Resolution 1267 (1999) unter anderem im Wege von Informationssitzungen mit Sachverständigen des Überwachungsmechanismus über die Arbeit des mit Ziffer 3 eingerichteten Überwachungsmechanismus Bericht zu erstatten und ersucht außerdem die Unterstützungsgruppe für die Sanktionsdurchsetzung, der Überwachungsgruppe mindestens einmal monatlich Bericht zu erstatten; | UN | 5 - يطلب إلى فريق الرصد إبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، بما في ذلك عن طريق الإحاطات التي يقدمها الخبراء التابعون لآلية الرصد، عن عمل آلية الرصد المحدد في الفقرة 3 أعلاه، ويطلب أيضا إلى فريق دعم إنفاذ الجزاءات أن يقدم تقريرا واحدا على الأقل في كل شهر إلى فريق الرصد؛ |
2. ersucht die Sachverständigengruppe, dem Ausschuss nach Ziffer 3 a) der Resolution 1591 (2005) spätestens 90 Tage nach der Verabschiedung dieser Resolution eine Halbzeitunterrichtung über ihre Arbeit zu geben und dem Rat spätestens 30 Tage vor Ablauf ihres Mandats einen Schlussbericht mit ihren Feststellungen und Empfehlungen vorzulegen; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم، في موعد أقصاه 90 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، إحاطة منتصف المدة عن أعماله إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005)، وتقريرا ختاميا، في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء فترة ولايته، إلى المجلس مشفوعا باستنتاجاته وتوصياته؛ |
26. ersucht die in Ziffer 25 genannte Sachverständigengruppe, so weit wie möglich alle sachdienlichen Informationen, die sie im Zuge der gemäß ihrem Auftrag durchgeführten Untersuchungen sammelt, den betroffenen Staaten zur Kenntnis zu bringen, damit diese eine rasche und gründliche Untersuchung vornehmen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergreifen können, und ihnen das Recht auf Antwort einzuräumen; | UN | 26 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه أن يقوم، إلى أقصى حد ممكن، بإحالة أي معلومات ذات صلة يجمعها في سياق التحقيقات التي يجريها تنفيذا لولايته إلى الدول المعنية لكي تحقق فيها على وجه السرعة وبصورة وافية وتتخذ حيالها الإجراءات التصحيحية، حيثما كان ذلك مناسبا، وبأن يتيح لها حق الرد؛ |
2. ersucht die Sachverständigengruppe, dem Rat vor dem 1. Dezember 2005 über den nach Ziffer 14 der Resolution 1572 (2004) eingesetzten Ausschuss einen kurzen aktualisierten Bericht über die Durchführung der mit Ziffer 7 der Resolution 1572 (2004) verhängten und mit Ziffer 1 der Resolution 1584 (2005) bekräftigen Maßnahmen samt diesbezüglichen Empfehlungen zu übermitteln; | UN | 2 - يطلب إلى فريق الخبراء تقديم تقرير خطي موجز مستكمل إلى المجلس، عن طريق اللجنة المشكلة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، وذلك قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، عن تنفيذ التدابير التي فرضت بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) وأعيد تأكيدها بموجب الفقرة 1 من القرار 1584 (2005)، مع توصيات في هذا الصدد؛ |