Weisen Sie Ihre Kollegen an, nicht zu schießen, falls er versucht zu fliehen. Mulder? | Open Subtitles | إذا حاول أن يترك البيت بأي لحظة, أخبر ضباطك ألا يطلقوا النار. |
- Du bist an allem schuld. Wenn du bleibst, schießen sie nicht. | Open Subtitles | إنها غلطتك إذا بقيت ، جيشك لن يطلقوا النار |
Sie erschießen keine Menschen und sie durchsuchen auf keinen Fall die Wohnungen der Patienten. | Open Subtitles | لا يطلقوا النار على اناس و بالتأكيد لا يفتشون منازل المرضى |
Die erschießen einen, und das will ich nicht. Dafür gibt's keinen Grund. | Open Subtitles | قد يطلقوا النار على أحدهم وأنا لا أريد هذا، لأنه لا يوجد سبب وجيه لهذا، أتعلم؟ |
Diese Schwanzlutscher haben auf uns geschossen und haben versucht, meine Tochter abzuknallen. | Open Subtitles | هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي. |
Er kam über die Leiter rauf aufs Dach, bevor sie ihn erschossen. | Open Subtitles | هو صعد على هذا السلم و بعدها جرى الى مؤخره القطار قبل ان يطلقوا النار عليه |
Sie feuerten weder auf uns noch die Polizei. | Open Subtitles | فحتى الآن لم يطلقوا النار علينا أو على الشرطة... |
Die meisten schießen, um zu töten. | Open Subtitles | معظم الرجال يطلقوا النار ليقتلوا و كان هو يطلق ليصيب |
Sie werden nicht schießen, nicht solange wir in der Nähe dieser Flaschen sind, denn wenn sie das tun, werden hier kleiner Biker-Stückchen herunter regnen! | Open Subtitles | هم لن يطلقوا النار بينما نحن بالقرب من هذه الغازات لانهم اذا فعلوا |
Vorsichtsmaßnahmen werden sicherstellen, dass sie nur auf der Rennstrecke schießen. | Open Subtitles | سنتخذ الإحتياطات بحيث نتأكد أنهم لن يطلقوا النار إلا على من هم في المسار |
Unsere beste Chance wäre, wenn ich an den Wachen vorbeikomme, bevor sie schießen. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة هي أن أجتاز الحراس قبل أن يطلقوا النار |
Hinter mich. Die schießen nicht. Sie brauchen mich lebend. | Open Subtitles | أبق خلفيّ, لن يطلقوا النار علينا لأنهم يريدوننيّ حياً |
Zieht also auf keinen Fall eure Waffen. Sie schießen nicht auf Unbewaffnete. | Open Subtitles | لذا مهما فعلتم لا تشهروا أسلحتكم، فلن يطلقوا النار مالم تكونوا مسلحين |
Geben Sie Ihren Männern den Befehl, jeden zu erschießen, der das Gefängnis verlässt. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأن يطلقوا النار على كل من يحاول مغادرة السجن, عُلِم ؟ |
Die Leute sollen jeden erschießen, der sich bewegt. | Open Subtitles | أخبر الرجال أن يطلقوا النار على أيّ أحد يتحرك |
Ich möchte nicht, dass sie dich erschießen. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يطلقوا النار عليك |
Vielleicht wurde auf sie geschossen. Das ist aber kein Grund, ihr zu trauen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أفراد العصابة لم يطلقوا النار عليها، لكن هذا لا يجعلوها شخصاً ذا موضع ثقة. |
Die Frage ist, warum sie nicht auf dich als Stärkeren geschossen haben. | Open Subtitles | السؤال الأفضل هو ، لماذا لم يطلقوا النار عليك؟ لقد كنت تضربه |
Die Menschen wurden erstochen, erschossen, erdrosselt, verbrannt, vergiftet. | Open Subtitles | رأيت أُناس تُطعن. يطلقوا النار, يُخنقوا, يحترقوا, يتسمموا |
Die haben wohl noch mit Ray geredet, bevor sie ihn erschossen haben. | Open Subtitles | يبدو ان شخص ما تحدث مع راي) قليلاً قبل أن يطلقوا النار عليه) |
Sie feuerten weder auf uns noch die Polizei. | Open Subtitles | "فحتى الآن لم يطلقوا النار علينا أو على الشرطة..." |