"يطلقون على أنفسهم" - Translation from Arabic to German

    • Sie nennen sich
        
    • die sich
        
    • nannten sich
        
    • die nennen sich
        
    • nennen sich die
        
    • nennen sie sich
        
    Rodrigues, vielleicht. Sie nennen sich "Pepsi Max". Open Subtitles مع رودريغوز ربما, يطلقون على أنفسهم بيبسي ماكس
    Sie nennen sich die "Nachfahren des glorreichen Todes". Open Subtitles إنهم يطلقون على أنفسهم "سُلالات الموتى الأمجاد"
    Sie nennen sich Fünfte Säule. Wir helfen euch. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم "الرتل الخامس" سنقدم المساعدة
    Diese Idioten, die sich Politiker nennen,... haben ihren Kopf in den Sand gesteckt und wollen nur wiedergewählt werden. Open Subtitles ،هؤلاء الأغبياء الذين يطلقون على أنفسهم .. سياسيون، يدفنون رؤوسهم في الرمال ولا يؤيدون أيّ شيء سوى بإعادة الإنتخاب.
    MANN (IM TV): Sie nannten sich selbst nur "die Familie". Open Subtitles إنهم يطلقون على أنفسهم "العائلة".
    Und die nennen sich Intelligenz, diese Schriftsteller, Gelehrten! Open Subtitles ,يطلقون على أنفسهم مفكرين ! هؤلاء الكتاب والعلماء
    - Offenbar nennen sie sich selbst... die "First Ladys". (Domino) Jackie Onassis... Open Subtitles يبدو أنهم يطلقون على أنفسهم اسم السيدات الأولى
    Sie nennen sich "The Cooperative", was auch immer das bedeutet. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم "المجموعة التعاونية" مهما كان يعني هذا الجحيم،
    Sie nennen sich die Wache. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم اسم, الحراس
    Sie nennen sich den "Orden des Valtiel". - Sie suchen dich. - Sie lügen. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم أخويّة (فالتيل)، وإنّهم يريدونكِ.
    Sie nennen sich selbst "Die wahrhaft Lebenden". Open Subtitles يطلقون على أنفسهم "الأحياء الحقيقيون" ؟
    Sie nennen sich selbst die Allianz. Open Subtitles كانوا يطلقون على أنفسهم العهد
    Sie nennen sich... die Armee der 12 Monkeys. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم
    Aber während wir uns auf unsere Reise in die Schwärze des Alls vοrbereiteten, plante eine Terrοristengruppe, die sich Glοbaler Widerstand nannte, ihren Anschlag. Open Subtitles لكن فى الوقت الذى نسعى فيه من أجل تأهيل أنفسنا للخوض فى الفضاء المظلم كان يوجد إرهابيون يطلقون على أنفسهم "إسم "جماعة العصيان
    Sowie Spartacus jene tadelt, die sich als Götter erachten, und sich weit über geringeren Männern niedergelassen haben. Open Subtitles كما كان يُعلم (سبارتكوس) الذين يطلقون على أنفسهم آلهة
    Sie nannten sich Veritas. Open Subtitles كانو يطلقون على أنفسهم (فيريتاس)
    (Lachen) Es gibt eine Gruppe Wissenschaftler und Ingenieure und Astronauten, und die nennen sich die "B612 Foudation". TED (ضحك) ثمة مجموعة من العلماء والمهندسين ورواد الفضاء يطلقون على أنفسهم مؤسسة B612.
    Und die nennen sich Gangster. Open Subtitles يطلقون على أنفسهم عصابات
    Und wie nennen sich die Typen? Open Subtitles ماذا يطلقون على أنفسهم ؟
    Plus Ultra, so nennen sie sich. Open Subtitles (بلاس ألترا)، هذا ما يطلقون على أنفسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more