Ich sage dir, wir können nicht zusammen sein, also bist du der Kerl, der mich dafür bestraft, | Open Subtitles | أقول لك أننا لا نستطيع أن نكون معا ستكون كذلك الرجل الذي يعاقبني |
Gott hat mich dafür bestraft, dass ich sein Kloster verlassen habe. | Open Subtitles | الرب يعاقبني لأنني غادرت ذلك الدير الرب ... |
Er bestraft mich. Seine Schwester hat was mit einem Musiker. | Open Subtitles | إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار |
Gott bestraft mich für meinen Stolz. | Open Subtitles | أعرف أن الله يعاقبني لكبريائي. |
Als ich mal ein schlimmes Wort gesagt hab, hat Daddy mich bestraft. | Open Subtitles | أنا أقول الكلمات البذيئة أحياناً و أبي يعاقبني لهذا |
Wenn ich gesündigt habe... wird Gott mich bestrafen. | Open Subtitles | إذا أخطأت إذ ذاك سوف يعاقبني الله |
Wenn du recht hast, wie wird er mich bestrafen? | Open Subtitles | لو كنتي محقـة كيف سـ يعاقبني ؟ |
Weil er mich dafür bestraft, dass ich - Zitat - "ein herablassender Idiot" bin. | Open Subtitles | -لأنه يعاقبني لكوني "أحمق متعالي " |
Gut, er bestraft mich ein bisschen zu hart dafür. | Open Subtitles | صحيح .. إنه يعاقبني بقسوة إلى حد ما |
Ich hab den Unfall gebaut. Und Gott bestraft mich dafür. | Open Subtitles | لقد حطمتنا و الأن, الله يعاقبني. |
Gott bestraft mich für meine Sünden mit so was. Wenn es so wäre, würde ich fragen, woher du kommst. | Open Subtitles | الله يعاقبني علي خطاياي بها |
Vielleicht wollte er mich bestrafen. | Open Subtitles | ربما كان يعاقبني |