"يعانون يومياً" - Translation from Arabic to German
-
täglich
Zudem erfahren täglich Tausende Männer und Frauen sexuelle Gewalt und schweigen, und doch sprechen wir weniger darüber als über andere Probleme. | TED | ليس ذلك فقط، لكن الآلاف من الرجال والنساء يعانون يومياً من الإساءة الجنسية، وغالباً بصمت، مع ذلك تبقى مشكلةً لا نعطيها حقها في البث كغيرها من القضايا. |
Ich war zehn Jahre lang in der Musikbranche tätig. Was Sie vielleicht nicht über die Musikwelt wissen, ist, dass Menschen täglich Probleme mit Adresssystemen haben. | TED | لقد عملت في مجال الموسيقى لمدة 10 سنوات. وما لا تدركونه ربما عن عالم الموسيقى هو أن الناس يعانون يومياً من مشكلات تتعلق بالعناوين. |