"يعتقده الجميع" - Translation from Arabic to German

    • alle
        
    Ich weiss, wie sich das anhört, Colonel, und ich weiss auch was alle denken. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    Zumindest dachten das alle, doch es gab Überlebende, die die ererbte Macht beschützten! Open Subtitles ع الاقل هذا ما يعتقده الجميع ولكن هناك بعض الناس يبقون على قيد الحياة لحماية هذه السلطه الموروثه
    Es geht nicht darum, was du getan hast, sondern was alle dir unterstellen. Open Subtitles أترى، هذا ليس أمرًا تفعله كثيراً. هذا ما يعتقده الجميع بأنك تفعله وهذا ما يجعلك تسعى من أجله.
    Wir wissen, wie man einen Code knackt, den alle anderen für nicht zu knacken halten. Open Subtitles ونحن نعلم كيف نخترق الشيفرات الذي يعتقده الجميع انها غير قابلة للاختراق
    Wenn das Buch halb so mächtig ist, wie alle glauben, dann ist es extrem wichtig, es wegzubringen und sicher zu verstecken. Open Subtitles إذأ كان هذا الكتاب بنصف الخطر الذي يعتقده الجميع, إذن إخراجه من هنا و إخفائه في مكان آمن هو أولويتنا القصوى
    Das nennt man Sandsack. -Die, die alle übersehen. Open Subtitles هذا يسمى بأن تكوني شخص تافه الذي يعتقده الجميع شيء بديهي
    Das dachten alle. Open Subtitles حسنا, هذا ما يعتقده الجميع.
    Und es ist nicht, was alle denken. Open Subtitles وهو ليس ما يعتقده الجميع
    - Mir egal, was alle anderen denken. Open Subtitles -لا أكترث لما يعتقده الجميع
    Das bestätigt, was alle über uns denken. Open Subtitles - (بيتي) ... سيثبت ما يعتقده الجميع عنا بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more