Keine Ahnung. Samuel hält ihn für ein Genie. | Open Subtitles | لا ادري، صاموئيل يعتقد انه نوعاً ما عبقري |
-Andri hält ihn für in die Sache verwickelt. | Open Subtitles | ماذا تقولين بشأن (هجورتور)؟ كنت اقول لأبي,(اندري) يعتقد انه قد يكون متورطا في جريمة القتل |
Er hält sich für den Größten, weil er Schwergewichtsweltmeister ist. | Open Subtitles | انه فقط يعتقد انه البطل لانه بطل الوزن الثقيل انه الرجل |
Er hält sich für unsterblich, und seine Narben bekräftigen das. | Open Subtitles | انهُ لا يعتقد انه يمكن ان يموت ومن النظر إلى جروح جسده، قد يكون ما يقوله صحيحاً |
Er denkt, er sei Elvis. | Open Subtitles | السبب .. انه يعتقد انه ألفيس أتدرى ما اسمه؟ |
Gott, er hält sich für einen Superhelden! | Open Subtitles | يا الهي ، انه يعتقد انه بطل خارق |
Der beschissene Wichser hält sich für was Besseres. | Open Subtitles | يعتقد انه افضل مني |
- Er hält sich für erweckt. | Open Subtitles | انه يعتقد انه قد يولد من جديد |
Ein Schuldiger, hält sich für unschuldig. | Open Subtitles | رجل مذنب الذي يعتقد انه بريء. |
Er denkt, er kann bis die whole Fluss. | Open Subtitles | لأنه حصل على قارب أكبر انه يعتقد انه يمكن أن يستغرق النهر كله. |
Er kehrt nicht nur in bester Form zurück, er denkt auch noch, er könnte kochen. | Open Subtitles | لم يعد فقط في حالة ممتازه، لكنه لازال يعتقد انه يستطيع الطبخ. |
Er denkt, ohne mich hat er kein Glück. | Open Subtitles | هو يعتقد انه لايستطيع اللعب بلا وجودي بجانبه. |