"يعتقل" - Translation from Arabic to German

    • verhaftet
        
    • verhaften
        
    • festgenommen
        
    • vor Herzstillstand
        
    Joseph ist nicht zum 1. Mal verhaftet worden. Open Subtitles ليست هذه أول مرة يعتقل فيها جوزيف بسبب أساليبه
    Wenn er nicht verhaftet wurde, was ist dann der Einfluss? Open Subtitles إن لم يعتقل فما هو الامتياز الممنوح له ؟
    Wenn ihr alle von Anfang an auf ihn gehört... und diesen kleinen Degenerierten verhaftet hättet,... hätte er die Sache nicht in die eigenen Hände nehmen müssen... und er hätte eine Waffe gehabt und sich verteidigen können. Open Subtitles لو أصغيتم إليه منذ البداية ،وتركتوه يعتقل ذلك المنحط الصغير لن يكن ليضطر أبداً أن ..يتعامل مع هذا بيديه
    Die einen verhaften die Opfer und führen damit ihren Befehl aus. Open Subtitles أحدهم سوف يعتقل الضحايا هناك فقط سجن بسيط
    Die Militärpolizei soll Ihre Kameradinnen verhaften. Open Subtitles إجعل النائب المهني يعتقل زملاء الفصيلة كلهم متورطون في هذا
    Sie werden rund um die Uhr bewacht, bis Rawls festgenommen ist. Open Subtitles هو أفضل كلاكما تبقيان تحت 24 ساعات حارس حتى راولس يعتقل.
    Kurz vor Herzstillstand. Open Subtitles سوف يعتقل.
    Kein Vater verheiratet seine Tochter mit einem Mann, der jederzeit verhaftet und gehängt werden kann. Open Subtitles لا يوجد أب يريد تزويج أبنته لرجل قد يعتقل ويشنق في أي لحظة
    Wer immer er ist, er wurde noch nie verhaftet. Open Subtitles مهما كان هو لم يعتقل من قبل لأي شئ اتتمنى ان يجعلني هذا اشعر بشعور جيد
    Bei Entdeckung muss er unverzüglich verhaftet und mein Büro informiert werden. Open Subtitles يجب أن يعتقل فورا و اخطر مكتبي حالا.
    Wer wird für öffentliches Urinieren verhaftet? Open Subtitles من يعتقل بسبب تبولة في اماكن عامة ؟
    Erst verliert er seinen Vertrag für Lennox Gardens, dann wird er verhaftet. Open Subtitles أولاًيفقدالتعاقدفي" لينكسجاردن " ثم يعتقل
    Wer auch immer mit Ms. Rivera in Beziehung stand, wurde nie verhaftet. Open Subtitles أبًا كان من نام معها فإنه لم يعتقل قط
    Und vielleicht ist es nur Zufall, dass Rhyner am selben Tag verhaftet wird, an dem du ihm vorgestellt wirst. Open Subtitles هو إدخالها , ربما من المصادفة "رانير " يعتقل في اليوم الذي أعرفك عليه
    Es kommt ja nicht jeden Tag vor, dass der Mann wegen Mordes verhaftet wird. Open Subtitles لا يعتقل زوجك كل يوم بسبب جريمة قتل
    Das sind ja Zeiten... Selbst der Warlam ist verhaftet. Open Subtitles ... جاءاليومالذى . يعتقل فيه "فالارم" نفسه
    - Er dachte, es wäre lustig, meine Verlobte für erfundene Prostitutionsanschludigungen zu verhaften. Open Subtitles خال أنّ من المرح أنّ يعتقل خطيبتي، بإدّعاء ممارسة خلاعة زائف.
    Dann bitten wir den Captain dazu, die Polizei bekommt ihren Durchsuchungsbeschluss und dann verhaften sie Busquet als den Mörder. Open Subtitles ثم ننادي الكابتن لتحصل الشرطة على مذكرة الاعتقال ثم يعتقل بوسكيه
    Ich hatte Angst, dass Sie ihn verhaften. Open Subtitles (كنتُ تقريباً مَحمومة لخوفي من أن يعتقل (شيلبيّ
    Ich will, dass alle festgenommen werden. Open Subtitles أود أن يعتقل كل من في المنزل بتهمة التعدي على أملاك الغير انهض من أريكتي
    Kurz vor Herzstillstand. Open Subtitles سوف يعتقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more