"يعتمدون علينا" - Translation from Arabic to German

    • zählen auf uns
        
    • verlassen sich auf uns
        
    • auf uns zählen
        
    - Die Kinder warten. Sie zählen auf uns. - Mann, ich wünschte, ich könnte, Fred. Open Subtitles الاطفال هناك ، يعتمدون علينا أوه ، يا فتى ، تمنيت لو أقدر
    Heiligabend ist in sechs Tagen. Die zählen auf uns. Open Subtitles عشية الكريسمس بعد 6 أيام إنهم يعتمدون علينا
    Wir können nicht so zurückgehen. Die Leute da zählen auf uns. Open Subtitles لا تمكننا العودة هكذا، ثمّة أناس يعتمدون علينا.
    Diese Leute verlassen sich auf uns. Open Subtitles لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا
    Die Leute verlassen sich auf uns, Ratchet. Open Subtitles اقترب الصيف، وأولئك الناس يعتمدون علينا
    Wir haben dort Menschen, die auf uns zählen. Open Subtitles هنالكَ أُناسٍ في الأسفل يعتمدون علينا
    Brannan, Cortez und Redman, sie alle zählen auf uns. Open Subtitles برانان , كورتيز و ريدمان يعتمدون علينا
    Sie könnten da drin sein, sie zählen auf uns. Open Subtitles قد يكونون هناك , وهم يعتمدون علينا
    Die Anderen zählen auf uns. Open Subtitles الآخرون يعتمدون علينا
    - Die Leute zählen auf uns, Jorge. Open Subtitles *الناس يعتمدون علينا ، *جورج
    Sie verlassen sich auf uns. Open Subtitles هم يعتمدون علينا
    Diese Leute verlassen sich auf uns. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون علينا
    - Allerdings. Zum Teufel, Sie hören doch, was Matobo sagt. Er hat Bodentruppen vor Ort, die auf uns zählen. Open Subtitles تباً (ايثن) لقد استمعت إلى (ماتوبو) فلديه مقاتلين على أرض المعركة يعتمدون علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more