Natürlich hat das auch Nachteile, wie wohl alles aber die Armee kümmert sich um dich, du hast einen Kumpel fürs Leben. | Open Subtitles | قد يكون لها مثالبها مثل أى شىء آخر ولكن الجيش يعتنى بك وسيكون صديقك مدى الحياة |
Und wer kümmert sich um dich? | Open Subtitles | والحمار ذو الاذن الطويلة ويعقوب والجوز المتكلم حسنا,من بحق الجحيم يعتنى بك؟ |
Schau, das ist Porfirio, der Tierarzt, er kümmert sich um meine Tiere. | Open Subtitles | انظر هذا هو بورفيريو الدكتور البيطري و هو يعتنى بالحيوانات |
Aber dein Doktorfreund kümmert sich um sie. | Open Subtitles | ولكن الطبيب المعالج لها صديقك اتمنى ان يعتنى بها |
Eine schöne Wohnung. Wer kümmert sich um sie? | Open Subtitles | المكان لطيف هنا,من يعتنى به لك؟ |
Gott kümmert sich um uns. | Open Subtitles | أشعر أن الله يعتنى بنا ألا تشعرون؟ |
Sie gehen mit Agent Scott. Er kümmert sich um Sie. | Open Subtitles | سوف تذهبون بصحبه العميل "سكوت" سوف يعتنى بكم |
- Wer kümmert sich um euch? | Open Subtitles | من الذى يعتنى بكم ؟ |
Er ist mein Mann, und er kümmert sich um uns alle, | Open Subtitles | إنه زوجى, و يعتنى بنا جميعاً... |
Wer kümmert sich um euch? | Open Subtitles | من يعتنى بك |
Wer kümmert sich um Dich, Brady? | Open Subtitles | مَن يعتنى بك يا (بريدى)؟ |
Er kümmert sich um Dich. | Open Subtitles | سوف يعتنى بك |