"يعجبون" - Translation from Arabic to German

    • mögen
        
    Wenn andere Leute mein Tattoo sehen, mögen sie meistens, wie es aussieht. TED عندما يرى الآخرون وشمي، معظمهم يعجبون بما يبدو عليه.
    Weißt du, Leute dazu bringen sie zu mögen und ihr zu vertrauen, sogar sich in sie zu verlieben. Open Subtitles تعرف، تجعل الناس يعجبون ويثقون بها حتى بأن يقعوا في حبها
    Mädchen mögen nur die Jungs, die sie nicht mögen. Open Subtitles البنات دائم يعجبون بالرجال الذين لايعجبون بهن
    Ich als Bürgermeister soll die Leute aufrufen, deinen Freund zu mögen? Open Subtitles اتريدي مني ان اصدر قرار بأنه على جميع السكان أن يعجبون بصديقك؟
    Das man nicht unbedingt beliebt sein will, dann mögen einen die anderen. Open Subtitles مثل ، التخلّي عن حاجاتك لتصبحي معروفة هو مايجعل الناس يعجبون بك
    - Fein. Wie bringe ich diese Idioten dazu, mich zu mögen? Open Subtitles كيف اجعل هؤلاء الحمقى يعجبون بي
    Meinst du, wenn du dich nicht wehrst, mögen sie dich vielleicht irgendwann? Open Subtitles أتعتقد انك إذا لم تقاوم قد يعجبون بك؟
    Die meisten Menschen mögen mich nicht auf Anhieb, Larry schon. Open Subtitles أتعرف, معظم الناس لا يعجبون بي عندما يقابلوني أول مرة. لكن (لاري) أعجب بي.
    Natürlich tust du das. Alle Frauen mögen Charlie. Open Subtitles بالطبع انت كذلك جميع النساء يعجبون بـ ( تشارلي )
    Es besteht auch das Risiko, dass Auslandsinvestoren, die Mexiko langsam schätzen lernen, es vielleicht ein bisschen zu sehr mögen. Ein großer Kapitalzufluss würde zu einer erheblichen Aufwertung des Pesos führen, wodurch die zurzeit sehr attraktiven Lohnkosten des Landes steigen würden. News-Commentary وهناك أيضاً الخطر المتمثل في احتمال وقوع المستثمرين الأجانب، الذين بدءوا يعجبون في حب المكسيك، في حبها أكثر مما ينبغي. ذلك أن تدفق رأس المال بكميات ضخمة إلى المكسيك قد يؤدي إلى ارتفاع كبير في سعر صرف البيزو، وهو ما يعني بدوره زيادة في تكاليف العمل التي تتسم بجاذبية شديدة الآن. أو ربما تنزلق الولايات المتحدة إلى الركود (برغم أن النمو المتواضع أصبح بكل تأكيد السيناريو المركزي في الوقت الحاضر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more