Sie müssten keinen Aufstieg versprechen... wenn sie nicht vorhaben, dies einzulösen. | Open Subtitles | ..لن يعدك بالارتقاء إن كان لا ينوي الوفاء بوعده |
Er kann nichts versprechen. | Open Subtitles | حسنا, إذا, لا يمكنه أن يعدك بأي شيء. |
Ich weiß, dass du zu Harvey gegangen bist und ihn dazu gebracht hast, zu versprechen, dass er die Reißleine hinsichtlich meiner Anwaltszulassung ziehen soll, wenn es zu riskant werden würde. | Open Subtitles | أعلم أنك ذهبتِ إلى (هارفي) و جعلتيه يعدك أن ينسحب من أمر قبولي في النقابة إن أصبحت الأمور خطرة. |
Ein Manager verspricht Ihnen zum Beispiel eine Beförderung gegen sexuelle Gefälligkeiten. | Open Subtitles | مثال, عندما يعدك المدير بإعطائك ترقيه مقابل خدمه جنسيه |
Wenn jemand ein Geschenk verspricht, wie der Weihnachtsmann, würde niemand etwas tun, aus Angst, es nicht zu bekommen. | Open Subtitles | يعنيذلك,uh , عندما شخص ما يعدك شيء، a هدية، مثل سانتا كلوز، بأنّ لا أحد يعمل أيّ شئ لخوف لا يحصل على الهدية. |
Mein Urteil ist, dass ich nicht wissen kann, was der andere Mann versprochen hat. | Open Subtitles | حكمي هو أنني لا أعلم مالذي وعدك به الرجل او لم يعدك به |
Einen lebendiger Traum, das verspricht Ihnen Life Extension. | Open Subtitles | حلم تحياه برنامج إطالة الحياة يعدك |
Wickelt jeden Bruder ein, verspricht dies, das und alles. | Open Subtitles | يسحر الناس، يعدك بهذا وذاك |
Hat dir der Seher nicht mehr Söhne versprochen? | Open Subtitles | ألم يعدك العرّاف بأنك ستحظي بالعديد من الأبناء؟ |
Du wirst schon noch merken, dass dein Onkel dir all das bieten kann, was Raul dir versprochen hat. | Open Subtitles | سيعطيك أياها خاله كل هذا يعدك به راؤول |
Ich habe nie versprochen, dich und dein Kind zu versorgen! | Open Subtitles | لم يعدك أحد لرعايتك وفتاة معك. |