Ist vielversprechender, als was die sonst zu bieten haben. | Open Subtitles | هذا يعطينا الامل اكثر من اى شى ممكن ان يعرضه علينا هولاء القوم. |
Ich kann Ihnen etwas bieten, worüber sonst keiner verfügt. | Open Subtitles | لدي شىء يمكني عرضه عليكِ لايمكن لأحد أخر أن يعرضه |
Jenseits etwas, das der kleine blasierte Pisser Vettius hofft, jemals bieten zu können. | Open Subtitles | بعيداً عن أي شيء متعجرف قذر (يسمى (فيتيوس كان يمكن أن يعرضه |
Nimm, was McCurdy euch bietet und zieh hier weg. | Open Subtitles | إقبلي بما يعرضه عليك ماكوردي وارحلي بعيدا |
Massimo bietet etwas viel Eleganteres als ein Paar rostiger Haken. | Open Subtitles | ما يعرضه (ماسيمو) أكثر رقي من زوجٍ من العقافات الصدئة |
Unterschätze niemals deinen Gegner. Nimm nie an, was er dir anbietet. | Open Subtitles | لا تقلل أبدا من شأن خصمك لا تأخذ أبدا ما يعرضه عليك |
Sie sollten es überdenken... und den Sitz annehmen, den der Rat Ihnen anbietet. | Open Subtitles | أتمنى أن تفكر و تقبل المقعد الذى يعرضه عليك المجلس |
Was hat er zu bieten? | Open Subtitles | ما الذى يعرضه ؟ |
Was Dima zu bieten hat, muss den Ärger wert sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقنعه أن ما يعرضه (ديما)، يستحق هذا العناء |
- Mein Volk hat viel zu bieten... ..im Tausch gegen Ihre Hilfe. | Open Subtitles | -هناك الكثير من يعرضه |
- Aber das ist alles, was er bietet. | Open Subtitles | -لكن هذا فقط ما يعرضه . |
Von dem Mist, den er mir anbietet. | Open Subtitles | بكل هذا الهراء الذي يعرضه عليّ؟ |
Wir hätten an allem Interesse, was er dir anbietet. | Open Subtitles | أي شئ يعرضه عليك يهمنا |
Davon, was er uns dafür anbietet, zu gehen... oder... was er uns dafür anbietet, zu bleiben. | Open Subtitles | -على ما يعرضه علينا لنغادر ... أو ما يعرضه علينا من فترة للبقاء. |