"يعرف كل" - Translation from Arabic to German

    • kennt jeden
        
    • kennt alle
        
    • weiß alles
        
    • weiß er all
        
    • alles wissen
        
    • kennt sich
        
    • kennt jedes
        
    • allwissenden
        
    Er kennt jeden Typ mit Krebs und quatscht liebend gern davon. Open Subtitles كما لو أنه يعرف كل من مرض بالسرطان و يتحرق شوقاً لإخباري
    Hören Sie zu, Kumpel, jeder Fahrdienstleiter kennt jeden Fahrer und alles über die, also ... Open Subtitles إسمع يا رجل، كل موزع مهام يعرف كل سائق، وكل شيئ يتعلق به، لذا...
    Es hätte uns alle rufen können. Es kennt alle Namen. Open Subtitles هو كان يمكن أن يقول أي منا اظن انة يعرف كل أسمائنا
    Er kennt alle seine Platten, die Tempi, die Tonarten all seiner Songs... Open Subtitles إنه يعرف كل اسطواناته يعرف كل ايقاعاته و يعرف كل مفاتيح الأغاني
    Ich weiß nicht, wo er wohnt oder arbeitet, aber er weiß alles. Open Subtitles أنا لا أعرف أين يعيش أو يعمل حتى,ولكنه يعرف كل شيئ
    Jetzt weiß er all das, wovon sie immer so besessen war! Open Subtitles الآن هو يعرف كل شيء تتوجس حوله
    Du bist ein Mensch, der seine Privatsphäre mag und arbeitest dann bei einem Mann, der immer alles wissen muss. Open Subtitles أنتِ شخصٌ يحب الخصوصية وتعملين لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء
    Quinn kennt jeden Zuhälter und jede Nutte im Umkreis von 500 Kilometern. Open Subtitles كوين " يعرف كل قواد وعاهرة على مدى 300 ميل "
    Jemand, der uns kennt, jeden Einzelnen von uns, jemand, der der Operation auf der Spur ist. Open Subtitles شخص ما يعرفنا، يعرف كل واحد فينا، شخص مطلع على العملية.
    Wer immer ihn beobachtet hat, kennt jeden Satz, den er verfasst hat, jede Website, die er besucht hat. Open Subtitles أيما كان من يراقبه فإنه يعرف كل جملة كتبها كل موقع زاره
    Er kennt jeden Verrückten in der Stadt. Open Subtitles إنه يعرف كل غريبي الأطوار في البلدة
    Er kennt jeden cm des Waldes. Open Subtitles .انه يعرف كل شبر من هذا المكان
    Savitar kennt jeden Schritt, den du machen wirst. Open Subtitles سافيتار دائما يعرف كل خطوة تقوم بها
    Er kennt alle Akteure, die Öffentlichkeit respektiert militärische Autorität, Open Subtitles إنه يعرف كل اللاعبين العامة يحترمون السلطة العسكرية
    - Er ist beliebt und respektiert, kennt alle Spieler. Open Subtitles إنه أنيق ومحترم يعرف كل اللاعبين
    Ja, der kennt alle Filmstars. Open Subtitles فهو يعرف كل المشاهير.
    - Also, Carl kennt alle Lieder. - Carl? Open Subtitles الان كارل يعرف كل الاغاني - كارل ؟
    Erzähl ihm nichts. Er weiß alles über Babies. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Jetzt weiß er all das, wovon sie immer so besessen war! Open Subtitles الآن هو يعرف كل شيء تتوجس حوله
    Sie hat mich angesehen mit Augen, die alles wissen. Open Subtitles ‫وكانت هي تنظر إليّ ‫بعيون شخص والذي يعرف كل شيء
    Dein alter Herr kennt sich aus. Wieso kommst du so spät? Open Subtitles على رسلك, ابوك يعرف كل شئ لماذا تأخرت ؟
    Er kennt jedes Kasino, jeden Tisch und jedes Bett. Open Subtitles انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك.
    Viele von uns haben ein Bild von einem allwissenden Superhelden im Kopf, der da steht, Befehle erteilt und seine Untergebenen beschützt. TED العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more