| Er kennt nicht mal die richtigen Cops. | Open Subtitles | حتى أنهُ لا يعرِف الضُباط المُناسبين |
| Ein kluger Mann kennt seine Grenzen. | Open Subtitles | الحكيم مَن يعرِف حدودَه |
| Nein. Mein Dad kennt dort Leute. | Open Subtitles | لا، لكِن أبي يعرِف |
| Jeder weiss, dass wir keine Freunde sind, deswegen kann ich dir auch | Open Subtitles | نحنُ لسنا أصدقاء الجميع يعرِف أننا لسنا أصدقاء، و لهذا يُمكنني |
| Letztendlich wird der Fall beim State Supreme Court landen, und nur Gott weiss, was diese Arschgesichter entscheiden werden. | Open Subtitles | و سينتهي بالقضيَة في المحكمَة العُليا للولايَة حيثُ الرَب وحدهُ يعرِف ما الذي سيُقررهُ أولئكَ المجانين |
| Hey, jeder weiss, ich erledige die Dinge. | Open Subtitles | الجَميع يعرِف أني أجعلُ الأمورَ تحدُث. |
| Ein Wildling sagt, er kennt Euren Onkel Benjen. | Open Subtitles | إنهُ أحد الهَمج الذين أحضرتُهُم يقول أنّه يعرِف عمّك (بنجين) |
| - kennt er richtig und falsch. | Open Subtitles | - هوَ يعرِف الخطأ من َ الصواب |
| Ich sage dir, Supreme Allah weiss, dass wir Shemin und Browne erledigt haben, | Open Subtitles | أقولُ لكَ أنَ (الأعلى) يعرِف |