| Sie nehmen sie zurück und geben mir das Geld zurück, oder ein paar der Socken in der gewünschten Farbe. | TED | إنّهم يستعيدونها مجدّدا و يعيدون لي أموالي أو يعطونني أيّ جوارب أخرى أختارها. |
| Sie geben mir diese Information, und wir verbessern die Pflege des Patienten. | TED | يعطونني تلك المعلومات و نجعل رعاية المريض أفضل |
| Die geben mir die volle Management | Open Subtitles | "لماذا؟" أنت تقولون لأنهم سوف يعطونني تحكماً إدارياً كاملاً |
| - Weil sie mir Insulin-Spritzen geben. | Open Subtitles | لمَ لا؟ لأنهم يعطونني بالفعل حقن أنسولين |
| Okay, es ist fast Zeit, dass sie mir meinen eigenen Parkplatz geben. | Open Subtitles | حسناً ، حان الوقت لكي يعطونني موقف خاص بسيارتي |
| - Und was wäre der Unterschied? - Die Leute geben mir ihr Geld. | Open Subtitles | الفرق هو انهم يعطونني مالهم بارادتهم |
| Sie geben mir was nicht süchtig machendes. | Open Subtitles | يعطونني بعض المهدئات اللامخدّرة |
| Ach was. Ich meine... die geben mir Medikamente, stellen mich ruhig, aber ich werde nur schläfrig. | Open Subtitles | إطلاقاً, أعني أنهم يعطونني أدوية مهدئة |
| Was meinst du damit, sie geben mir Zucker? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنهم يعطونني سكر؟ |
| Die geben mir keine Pistole, Enid! | Open Subtitles | (لن يعطونني سلاحاً يا (إنيد |
| Weißt du, warum sie mir gerade genug Insulin für einen Tag geben? | Open Subtitles | أتعلم لمَ يعطونني مايكفيني من الأنسولين ليوم واحد كل مرة؟ |
| Weil sie mir schon Insulin geben | Open Subtitles | لأنهم يعطونني بالفعل حقن أنسولين |
| Und dann machen sie mir... | Open Subtitles | لذلك فإنهم يعطونني |