Papa hatte was mit der Frau von der Arbeit, aber das soll ich nicht wissen. | Open Subtitles | , أبي فعلها مع إمرآه من العمل . و لكنهم لا يعلمون أني أعلم |
Merkwürdig, dass das bescheidene Gehirn als so wertvoll für die Forschung gilt. Es rettet vielleicht jemanden vor etwas, von dem unklar ist, ob ich es habe. | TED | عقل لا يقدر قيمته للبحوث، ربما أن تنقذ شخصا آخر من ما لا يعلمون أني أملكه. |
Meine Eltern wissen, wo ich bin. | Open Subtitles | والداى يعلمون أني هنا يعرفون أني بالخارج هنا |
Viele Leute beobachten mich. Sie wissen, dass ich viel weiß. | Open Subtitles | الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات |
Das hier ist nicht lustig. ich hasse die Haft. | Open Subtitles | هذا ليسَ مزاحاً هل يعلمون أني أكره السجن ؟ |
Es war ein Versuch des Militärs und der vorherigen Regierung, uns zu spalten, denn sie wussten, ich komme ihnen auf die Schliche. | Open Subtitles | كانت محاولة متعمدة من قبل الجيش , والرئاسة السابقة للوقيعة بيننا , بسبب أنهم يعلمون أني سأسعى خلفهم |
Du glaubst nicht, dass sie wissen, dass ich gerade hier bin, glaubst du ich verrate sie? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم يعلمون أني هنا الآن أفكر بفضحهم ؟ |
ich würde gern ihre Gesichter sehen, wenn sie merken, dass ich fort bin. Papa wird ganz blau werden. | Open Subtitles | كم اتمنى رؤية وجوههم عندما يعلمون أني أختفيت |
Obwohl mein Mantel auf meinem Stuhl liegt,... also denken sie, ich sei da. Es war schön, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | بالرغم أني تركت معطفي على الكرسي، حتى يعلمون أني حضرت. تشرفت بلقائك. |
Mikro in der Hand, das zeigt, dass ich singen kann. | Open Subtitles | ربما أحمل المايكرفون لكي أجعلهم يعلمون أني أستطيع الغناء |
Meine Freunde wissen, dass ich mein Leben geben würde, Euch aufzuhalten. Wir gehen rein. | Open Subtitles | أصدقائي يعلمون أني سأضحي بحياتي لإيقافك لذا إمضي قدما |
Aber jetzt wissen sie, dass ich's weiß. | Open Subtitles | لكن الآن, يعلمون أني أعلم ذلك. |
Die wissen, dass ich für dich schmuggle. | Open Subtitles | هم يعلمون أني أقوم بتوصيل المال لك |
Alle diese Leute, die nicht wissen, dass ich eine Rückenstütze getragen habe. | Open Subtitles | "الذين كانوا لا يعلمون أني كنت ألبس مشداً خلفياً" |
Bringe ich bei einem Date Blumen mit, sind sie nicht beeindruckt, weil sie von meinem Blumenladen wissen. | Open Subtitles | و عندما أذهب إلى موعد غرامي و اجلب لهم الأزهار و تعلم ، إنهم يعلمون أني أملك متجر أزهار أي شيءٍ أجلبه لهم ، إنه فقط ليس بشيء مؤثرٍ بما يكفي |
Sie wissen, ich gebe nicht nach. Das würde kein Präsident tun. | Open Subtitles | يعلمون أني لن أتنازل لن يتنازل أي رئيس |
Wisst ihr was? ich sage ihnen, dass ich bei euch bin und sie aufgeflogen sind. Nein. | Open Subtitles | سأدعهم يعلمون أني هنا معكن وأنهم كُشفوا |
Nun wissen die sicher, dass ich es war. | Open Subtitles | -لا بدّ أنهم يعلمون أني أخذتها |
Der RING weiß, ich bin am Leben. | Open Subtitles | الرينغ يعلمون أني حي مما يعني |
ich nehme an, die wissen, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أفترض أنهم يعلمون أني هنا |