| Gott weiß, dass ich im Moment einen Freund gebrauchen könnte. Ich mache gerade ziemlich schwere Dinge durch. | Open Subtitles | يعلم الرب أنني بحاجة لصديق الآن، إنني أمر بأوقات عصيبة |
| Gott weiß, mit wem. Ich habe die Krankenschwester gefragt, ob es ein Mädchen oder ein Junge sei. | Open Subtitles | مع يعلم الرب من وجلست هناك أسأل هل هي فتاة أو ولد |
| Ich meine, er hat seine Sachen gepackt und ist gegangen. Nur Gott weiß wohin. | Open Subtitles | أعني إنه حزم حقائبة ورحل إلى حيث يعلم الرب |
| Gott weiß, hier gibt es genug Schmerz, der herumgeht. | Open Subtitles | يعلم الرب أنّ ثمة ما يكفي من الألم هنا ليزول |
| Aber ich kann ihr weiß Gott kein Laster vorwerfen. | Open Subtitles | يعلم الرب أنها حتى الآن ليست مذنبة بخطيئة الأهمال. |
| - Sie erwarten, dass ich einem jungen Mann, von weiß Gott woher, drei Milliarden leihe? | Open Subtitles | أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟ |
| Gott weiß, dass viele Menschen in diesem Land Vorurteile haben. | Open Subtitles | يعلم الرب عن مدى التعصّب بهذا البلد لكن... |
| Nur Gott weiß, wo ich ohne ihn wäre. | Open Subtitles | يعلم الرب وحده أين كنت لأصير بدونه |
| Lebt wohl. Gott weiß, wann wir uns wiedersehn. | Open Subtitles | وداعاً، يعلم الرب متى سنلتقي |
| Gott weiß, daß ich das tue. | Open Subtitles | يعلم الرب أني أصدقك. |
| Gott weiß, dass du es versucht hast. | Open Subtitles | يعلم الرب أنك حاولت |