Alle, die für mich arbeiten, haben die Note eins verdient. | Open Subtitles | حسناً, كل من يعملون معي ممتازين او اكثر من عاديين. |
Mir ist es eben egal, ob die Leute, die für mich arbeiten, im Arsch sind. | Open Subtitles | الآن انا لا اهتمان كان الناس الذين يعملون معي مُخربون |
Sie sind nicht die einzigen Eierköpfe, die für mich arbeiten. | Open Subtitles | أنتم لستم الوحيدين الذين يعملون معي. |
Ich setze an mich selbst hohe Ansprüche - und ich erwarte von den Leuten die mit mir arbeiten einfach die selbe Professionalität. | Open Subtitles | وضعت مقياس عالي لنفسي وأتوقع المثل من المحترفين الذين يعملون معي |
Die Leute, die mit mir arbeiten, mit mir zusammen kämpfen, sind meine Familie. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون معي الناس الذين يقاتلون بجانبي |
Wie die Hälfte der Leute, die für mich arbeiten. | Open Subtitles | مثل نصف الناس الذين يعملون معي. |
Anders als dein jetziger Lohnherr beschütze ich jene, die für mich arbeiten. | Open Subtitles | أنا أحمي من يعملون معي. |
Ich habe ein Gruppe von 10 Personen, die mit mir Daten über Schlüsselmaßnahmen von Entwicklungen aus verschiedenen Bereichen sammeln, und wir entwickeln Modelle. | TED | لديّ فريق من 10 أشخاص يعملون معي في تجميع البيانات باستخدام قياسات أساسية للتكنولوجيا في مختلف المجالات، و نبني النماذج. |
Wir hatten Modedesigner, Installationskünstler, Models, wir hatten Maskenbildner, Schmuckdesigner, alle möglichen Leute, die mit mir zusammen arbeiteten, um aus meiner Hochzeit eine Kunstinstallation zu machen. | TED | كان لدينا مصممو أزياء، فنانو عروض، عارضات، فنانو مكياج، مصممو مجوهرات، كل أنواع الأشخاص يعملون معي ليجعلوا من زفافي عرضا فنيا. |