Das Erleichtern der Migration würde nicht nur in den Städten neue Möglichkeiten eröffnen, sondern auch den Wandel der Landwirtschaft beschleunigen, da die abnehmende Zahl verbleibender Landarbeiter neue Fähigkeiten entwickeln müssten, um Produktivität und Löhne zu steigern. | News-Commentary | إن تيسير الهجرة لن يعمل على فتح فرص جديدة في المدن فحسب؛ بل وسوف يعمل أيضاً على التعجيل بالتحول الزراعي، حيث سيضطر العدد الأقل من العمال الزراعيين المتبقين إلى اكتساب مهارات جديدة لزيادة الإنتاجية والأجور. |
Im Rückblick allerdings wurde ihnen bewusst, dass ihre Resultate „womöglich eine Frühwarnung für bevorstehende Probleme gewesen wären.“ Jenseits von vermeidbarem Leiden und Tod verlangsamt das Verschweigen von Forschungsergebnissen auch den wissenschaftlichen Erkenntnisgewinn. | News-Commentary | وبعيداً عما يمكن تجنبه من المعاناة والموت، فإن الامتناع عن نشر البحوث يعمل أيضاً على إبطاء وتيرة الاكتشافات العلمية. فمن المسلم به على نطاق واسع أن المستوى الحالي المرتفع من الاستثمار في البحوث الدوائية لم يسفر إلا عن اكتشافات حقيقية قليلة. |