"يعنى هذا" - Translation from Arabic to German

    • bedeutet das
        
    • heißt das
        
    • soll das heißen
        
    • das bedeutet
        
    • hat das zu bedeuten
        
    • soll das bedeuten
        
    • das heißt
        
    • das denn heißen
        
    • heisst das
        
    • meinen Sie damit
        
    Und was bedeutet das in einem Universum, in dem wir momentan die höchste Form von Stoff sind? TED وماذا قد يعنى هذا فى هذا الكون حيث نحن أرقى أشكال المادة ؟
    Aber bedeutet das nicht, dass wir die Bestrafung in seine Hände legen? Open Subtitles .... الا يعنى هذا أن نترك العقاب إلى أيدية القادرة ؟
    - Sieht wie eine Kirche aus. - Und was genau heißt das? Open Subtitles تبدو كما لو كانت كنيسة و ماذا يعنى هذا ؟
    Was heißt das? Open Subtitles حسناً ، اقربهم مع اكثرهم تكراراً سوف نختاره ماذا يعنى هذا
    Was zum Teufel soll das heißen, Grunzer? Open Subtitles اى شئ لعين يعنى هذا , هراء خنزير ؟
    Ich weiß nicht, was das bedeutet. Ich denke, es ist die größtmögliche Ehre. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعنى هذا لكنه أعظم شرف يمكنهم منحه لى
    Was hat das zu bedeuten? Kann es sein, dass er aufwacht? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ، هل سيكون بخير ؟
    - Was zum Teufel soll das bedeuten? Open Subtitles هذا ممل فعلا ماذا يعنى هذا بربك ؟
    - Was bedeutet das? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟ بحق الجحيم ما هى الخطة الثانية ؟
    Also wenn Sie das fallen lassen, bedeutet das, dass wir dann alle wieder ins Gefängnis gehen? Open Subtitles لذا إذا أوقعت هذا هل يعنى هذا أننا ذاهبون جميعاً للسجن؟
    Warte, bedeutet das, schneid das blaue durch, oder schneide das blaue nicht durch, Parker? Open Subtitles هل يعنى هذا ان اقطع السلك الأزرق ؟ ام ان لا اقطع السلك الازرق يا باركر
    Weißt du, nur weil die Leute nicht in Villen wohnen, bedeutet das nicht, dass sie herumgehen und Autos stehlen. Open Subtitles تعرف، ليس لأن الناس لا يعيشون فى مينشن لا يعنى هذا انهم يسرقون السيارات
    Was heißt das bitte für den beinahe Verschwundenen? Open Subtitles وماذا بحق الملكِ الإنجليزيِ يعنى هذا تقريباً؟
    - heißt das, dass ich auf dich zählen kann? Open Subtitles هل يعنى هذا ان مازال بامكانى الاعتماد عليك?
    Guten Morgen, Vietnam. Was soll das heißen? Ich weiß nicht. Open Subtitles "صباح الخير ,فيتنام؟" ماذا يعنى هذا بحق الجحيم؟
    (Lachen) Und ich: "Was soll das heißen?" TED ( ضحك ) كنت مستغربة ، " ماذا يعنى هذا ؟ "
    Was soll das heißen? Nichts. Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟
    Beeil dich. Du weißt, was das bedeutet. Open Subtitles حبيبى أسرع بالعودة أنت تعرف ماذا يعنى هذا
    - Was hat das zu bedeuten? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟
    Was soll das bedeuten? Open Subtitles وماذا يعنى هذا بحق الجحيم ؟
    Ihr wisst, was das heißt? Open Subtitles وانتم جميعاً تعلمون ماذا يعنى هذا , أليس كذلك ؟
    Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟
    - Was heißt das? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟
    Was meinen Sie damit? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more