Das heißt auch, dass der Patentinhaber jedem verbieten kann, das Gen in der Forschung oder in klinischen Tests zu verwenden. | TED | إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية |
Und ja, das heißt all diese Miseren und Schmerzen einfangen, aber es heißt auch, dass wenn schöne, wundervolle Dinge plötzlich vom Himmel regnen, ich bereit bin sie aufzufangen. | TED | ونعم هذا يعني اصطياد كل المآسي والأذى ، لكنه يعني أيضا أنه عندما تظهر أشياء جميلة و مدهشة امامي في الحياة فانا على استعداد لالقاء القبض عليها . |
Was auch heißt dieses Unternehmen hat eine begründete Beteiligung an Nolcorp. | Open Subtitles | والذي يعني أيضا ان هذه الشركة لديها حصة الرئاسة في شركات نولكورب |
- Draußen ist es unter dem Gefrierpunkt, was auch heißt... | Open Subtitles | -مما يعني أيضا... -أن الهواء أصبح ضئيلا هنا |
Unsere Arbeit zu harmonisieren bedeutet auch, die Unterstützung für staatliche Institutionen mit Unterstützung für Gemeinweseninitiativen zur Förderung des Wandels zu verbinden. | UN | وتنسيق عملنا يعني أيضا تضافر الدعم المقدم للمؤسسات الحكومية والدعم المقدم لمبادرات التغيير القائمة على المجتمع. |
Es bedeutet auch, dass er in der Lage sein wird, Wohlstand zu schaffen. | TED | وهذا يعني أيضا أنه سيكون قادرا على توليد الثروة. |
Es bedeutet auch, dass Menschen Zugang bekommen und etwas tun können, das ihre Gemeinde verändert. Dies ist ein Beispiel dafür. | TED | وهذا يعني أيضا كيف يمكن للناس أن يصلو ويقوموا بأشياء قد تؤثر على مجتمعاتهم. وهذا مثال عن ذلك. |
Er bedeutet auch, dass ich versagt habe und dir eine schreckliche Last aufbürden muss. | Open Subtitles | "هذا يعني أيضا أنني فشلت، "و علي أن أحملك عبئا فظيعا على كتفيك. |