Wenn jemand ein Schwert trägt, obwohl es streng verboten ist, muss es sehr wertvoll sein. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال ابقائها الآن أن السيوف غير قانونية، وهذا يعني انها قيمة. |
Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. | Open Subtitles | لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات. |
Das ist eine ungefähre Angabe, Mr. Monk. | Open Subtitles | يعني انها حوالي العاشرة وليست العاشرة .. |
Weißt du, was das heißt, wenn das eine Art Visitenkarte ist? | Open Subtitles | هذا يعني انها احدى بطاقات التعريف جيبز : نعم |
Es ist nur ein Blinddarm, und somit überflüssig, oder? | Open Subtitles | اعني انها زائدة دودية هذا يعني انها زائدة |
Das bedeutet, dass er nicht verbunden war, als der Spiegel zerbrochen ist. | Open Subtitles | وهذا يعني انها لم تكن تعمل عندما تحطمت المرآة، وهذا ما أنقذها |
Wenn es keiner sieht, ist es nicht passiert. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من رؤيتها يعني انها غير موجودة |
Du willst, dass Deine Mum niemanden in ihrem Leben hat, weil das dann heißt, dass sie nicht für Dich da ist. | Open Subtitles | لا تريد ان يكون احداً في حياه امك لان هذا يعني انها ليس متفرغه لك |
Vergangenheitsform, was heißt, es müsste ihr jetzt, wo es nicht so ist, schon besser gehen. | Open Subtitles | بالزمن الماضي, مما يعني انها كانت ستتحسن والآن بما انها لم تتحسن |
Er meint, es ist nicht Lemierre, aber noch immer eine Infektion, weswegen es sich auch so rasch ausbreitet. | Open Subtitles | ذلك يعني انها ليست متلازمة ليمير لكن ما زال التهابا و لهذا فأنه ينتشر بسرعة |
Meine Mutter ist eine Woche auf einem Binokel-Turnier, hilft aber auch nicht, wenn sie hier ist. | Open Subtitles | امي في بطولة البينبول السخيفة ...طوال الاسبوع ولا يعني انها تقدم المساعدة عندما تكون هنا |
Zeitstempel ist 13:58 Uhr, was bedeutet, dass sie zwei Stunden vor dem | Open Subtitles | وقت الوصل 1: 58 مساء , وهذا يعني انها ذهبت الى البنك |
Sie ist also mit der Prophezeiung verbunden. | Open Subtitles | هذا يعني انها مرتبطة بالنبوءة بطريقة ما؟ |
Du meinst, wo das Publikum teilnimmt und die Linie zwischen Darstellern und Zuschauern herrlich verschwommen ist? | Open Subtitles | أوه، هل يعني انها احد من الجمهور سيشارك الخط الفاصل بين المؤدي و المتفرج مبهج واضح؟ |
Gut. Das heißt, es ist parallel und isoliert. | Open Subtitles | وهذا يعني انها بالتوازي ومعزولة. |
- Das ist alles ziemlich aussichtslos. - Aber es ist einen Versuch wert. | Open Subtitles | هذه فرصة بعيدة المدى- لا يعني انها لا تستحق المحاوله- |
Ich bin ziemlich sicher, dass das bedeutet, es ist kein prä-clovis'scher, hominider Fingerknochen. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد هذا يعني انها ليست اسلاف الانسان ما قبل كلوفيس ، |
Das bedeutet, dass sie gut ist. | Open Subtitles | هذا يعني انها جيدة ، أرأيتِ ؟ انظري ، انها تتحرك - لماذا تخبرنني بهذا ؟ |
Die 2 bedeutet, sie ist ein sekundärer Notfall. | Open Subtitles | اثنين يعني انها طواريء درجة ثانية |
Dann ist er nutzlos ohne den Wirt. | Open Subtitles | يعني انها غير مجدية دون المضيفة. |