"يعني ذلك" - Translation from Arabic to German

    • bedeutet das
        
    • heißt das
        
    • soll das heißen
        
    • das bedeutet
        
    • soll das bedeuten
        
    • das heißt
        
    • hat das zu bedeuten
        
    • bedeutet es
        
    • Es bedeutet
        
    • ist das
        
    • meinst du
        
    • meinen Sie damit
        
    • das denn heißen
        
    • das denn bedeuten
        
    Gibt es so etwas bei Tieren, und wenn ja, was bedeutet das für uns? TED هل يمكن أن تكون مريضة نفسيا، وإن كان كذلك، ماذا يعني ذلك لنا؟
    - Dann verlor ich die Beherrschung. - Was bedeutet das genau? Open Subtitles بعد ذلك فقد مزاجي نوعا ما ماذا يعني ذلك بالضبط؟
    heißt das, dass es auch Besucher in der Fünften Säule gibt? Open Subtitles هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟
    Was zum Teufel soll das heißen? Open Subtitles وماذا يفترض أن يعني ذلك بحق الجحيم ؟
    Wenn das bedeutet, zu sündigen, um zu bekommen, was ich will, dann ist das eben so. Open Subtitles وإذا كان يعني ذلك أن اُذنب لأحصل على ما أريده حسناً ، فليكُن الأمر كذلك
    Krisensitzung? Was soll das bedeuten? Stecken wir etwa in einer Krise? Open Subtitles أجتماع الازمة" ماذا يعني ذلك" هل نحن في أزمــة
    Wer weiß, was das heißt. Irgendwann wird es mir klar sein. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني ذلك فكرت أنني لربما سأستعمله مرة
    bedeutet das dann, die Typen mit den Waffen verlagern sich auch? Open Subtitles هل يعني ذلك أن الجماعة مع الأسلحة سيتم نقلهم أيضا؟
    Ich muss meinen eigenen Weg gehen. Vielleicht bedeutet das, loszulassen... von beiden Welten. Open Subtitles يتعيّن أن أصنع طريقي الخاص، ربّما يعني ذلك الإستغناء عن كلا العالمين.
    Da sie ihren Auftrag erfüllt haben, bedeutet das das Ende der Schriftarten, die ich damals für gröber aufgelöste Bildschirme entwarf? TED حتى الآن، مهمتهم قد أنجزت، فهل يعني ذلك زوال خطوط الشاشة التي صممتها للشاشات الرديئة مرة أخرى؟
    Wir haben die Welt globalisiert. Und was bedeutet das? TED لقد قمنا بعولمة العالم . وماذا يعني ذلك ؟
    Was bedeutet das? Es bedeutet, dass die USA Vorteile genießen, die andere Länder nicht haben. TED ماذا يعني ذلك ؟ هذا يعني أن لها حق إمتياز ليس لدول أخري .
    Ich mein, wenn er ihn mit seiner Göttermagie berührt, heißt das, ich kann ihn anheben? Open Subtitles أعني إن كان ممسكًا بها بقوته السحرية هل يعني ذلك أن بإمكاني حملها ؟
    Schau, nur weil wer du bist heißt das nicht dass Das Spiel aus ist. Open Subtitles انظر، فقط لأننا نعلم من تكون انت ولا يعني ذلك بأن اللعبة انتهت
    Wir lügen aus gutem Grund. Nur weil Leute uns nicht sehen können, heißt das nicht, dass wir unbedingt lügen werden. TED فقط لأن الناس لا يستطيعون أن يرونا لا يعني ذلك أننا سنكذب بالضرورة.
    - Versuch es mal mit Benutzer 457 4. - Was soll das heißen? Open Subtitles حاول مع المستخدم 4574 ماذا يعني ذلك ؟
    Was soll das heißen? Schlumpf! Open Subtitles توقف عن قول "سنافر" على كل شيء ماذا يعني ذلك حتى؟
    Was soll das heißen? Open Subtitles كنتما مصدر الإلهاء ماذا يعني ذلك ؟
    das bedeutet, falls der Lymphknoten keinen Krebs hat, wäre die Frau vor einer unnötigen Operation bewahrt geblieben. TED اذا ماذا يعني ذلك انه اذا لم يكن هناك سرطان في العقدة اللمفاوية المرأة ستنقذ من اخذ جراحة غير ضرورية
    - Was zum Teufel soll das bedeuten, "sie ist weg trainieren"? Open Subtitles ماذا يعني ذلك بحق الحجيم انها تتدرّب ؟
    Wir müssen zumindest besser verstehen, was das heißt. TED على الأقل علينا أن نفهم بوضوح ماذا يعني ذلك.
    - Seine Augen wurden rot. - Was hat das zu bedeuten? Open Subtitles لقد تحولت عيناه إلى الأحمر - ماذا يعني ذلك ؟
    Was sonst? Ich weiß. Aber bedeutet es, dass er verflüssigt worden ist? Open Subtitles اعلم ذلك, لكن ألا يعني ذلك أن حقا حولوا إلى سائل؟
    Besonders, wenn Es bedeutet, dass Chuck Bass mir einen Gefallen schuldet. Open Subtitles خصوصا اذا يعني ذلك ان تشاك باس سيدين لي بمعروف
    ist das nicht, wenn jemand den Staat besticht, um armen Leuten ihr Land wegzunehmen? Open Subtitles الا يعني ذلك عندما يقوم شخص برشوة المجلس التشرعي ليغتصب بعض أراضي الفقراء؟
    - Wie meinst du das? Open Subtitles لست والدك لا يعني ذلك أنه لا يوجد رابطة بيننا من نوعاً ما
    - Was meinen Sie damit, Sir? Open Subtitles -ماذا يعني ذلك ياسيدي؟
    - Was soll das denn heißen? Open Subtitles ماذا يفترض ان يعني ذلك ؟
    Was soll das denn bedeuten? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعني ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more