"يعيشون مع" - Translation from Arabic to German

    • leben bei
        
    • leben mit
        
    • die mit
        
    Na und? Eine Menge normaler Leute leben bei ihren Müttern. Open Subtitles ، هناك الكثير من الناس العاديين يعيشون مع والدتهم
    Das ist nett, aber du hast Kinder. Sie leben bei ihrer Mutter. Open Subtitles ـ أقدر هذا، لكن لديك أطفال في المنزل ـ أجل، لكنهم يعيشون مع والدتهم
    Ja, sie leben bei ihrem Dad, Russ. Sein Wohnwagen steht in der Bucht. Ja. Open Subtitles نعم أنهم يعيشون مع أبيهم روس مقطورته في الخليج الصغير
    Sie leben mit der Person die sie schließlich tötet. Open Subtitles أنّهم كانواْ يعيشون مع الشّخصِ
    Zwei Drittel derer, die mit mehreren Generationen zusammenleben, sagen, es hat ihre Beziehungen verbessert. TED ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت.
    Sie leben bei ihrem Großvater. Open Subtitles كانوا يعيشون مع جدهم
    Und sie leben bei ihrer Mama. Open Subtitles -وهم يعيشون مع والدتهم
    Sie leben mit ihrer besseren Hälfte. Open Subtitles بل يعيشون مع شخصهم المهم.
    Menschen, die Ihre Pflicht taten und andere, die mit den Konsequenzen leben mussten. TED الناس الذين نفذوا السياسة والناس الذين يعيشون مع العواقب.
    Und deshalb müssen wir sichergehen, dass die Menschen, die mit HIV leben, oder Risikogruppen Zugang zu rechtlicher Beratung und gleichberechtigten Zugang zu Gerichten haben. TED وبالتالي فاننا نحتاج لضمان ان هؤلاء الناس الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك الذين يتعرضون لأعظم المخاطر لديهم القدرة للدخول الى الخدمات القانونية ولديهم قدر متساوي من الدخول الى المحاكم
    Das passiert Menschen, die mit einem Monster zusammenleben. Open Subtitles هذا هو جزا من يعيشون مع وحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more