dort leben mehr Menschen als das Land ansatzweise ernähren könnte. | TED | السكان الذين يعيشون هناك ربما أكثر من الدعم الذي تقدمه الأراضي. |
Die meisten Menschen die dort leben sind im Ruhestand oder sind wegen eines langsameren Tempos dorthin gezogen und arbeiten jetzt ist der Tourismusindustrie. | Open Subtitles | اغلب من يعيشون هناك متقاعدون او انتقلوا هناك من اجل وتيرة حياة ابطأ و يعملون الان فى مجال السياحة |
Sie hat Sex mit den Männern, die dort leben. | Open Subtitles | أنها تمارس الجنس مع الرجال الذين يعيشون هناك. |
Da wohnt ein Holzfäller mit Frau. | Open Subtitles | الحطاب البييمونتي وزوجته يعيشون هناك |
Da ist ein Pfad am Fluss. Buschleute leben dort. | Open Subtitles | هناك مسار يصل للنهار ثمة بعض الأشخاص البريين يعيشون هناك |
Ich habe mir vorgestellt, jeden Tag Briefe auszutragen... und so die Leute kennenzulernen, die dort wohnen. | Open Subtitles | تخيلت أنني أقوم بتوصيل البريد يومياً و أن أتعرف على الناس الذين يعيشون هناك |
Aber zugleich war es ebenso unmöglich, die menschliche Lebenslust zu übersehen, die Hoffnungen und das Streben der Menschen, die dort leben. Frauen, die ihre Babies wuschen, die ihre Kleider wuschen und zum Trocknen aufhängten. | TED | لكن في نفس الوقت كان أيضاً مستحيلاً عدم رؤية حيوية الإنسان، والتطلع والطموح للناس الذين يعيشون هناك. النساء يغسلن أطفالهن، يغسلن ملابسهن، ينشرونها لتجف. |
Wir fahren nur hin und wieder in die Projects. Die müssen dort leben. | Open Subtitles | من وقت لآخر نزور المجتمعات يعيشون هناك |
dort leben die weltweit letzten 400 Ipi-Indianer. | Open Subtitles | يا سيدي. الآخر أربعمائة ما تبقى من الهنود lpi... اليسار في العالم ما زالوا يعيشون هناك. |
dort leben seltsame Menschen! Sie schlafen nicht! | Open Subtitles | "غرباء يعيشون هناك لا ينامون أبداً" |
Da wohnt ja sowieso schon jeder. | Open Subtitles | البقية كلهم يعيشون هناك. |
Nein, die Kikuyu leben dort. | Open Subtitles | -والبقيّة برية؟ -حسناً، الـ (كيكيو) يعيشون هناك |
Ich konnte es nicht erwarten, diese Lichter zu erkunden und die Leute zu treffen, die dort wohnen. | Open Subtitles | أنا لم أنتظر لكيّ أكتشف هذه الأنوار بنفسي ومقابلة أشخاص يعيشون هناك |