"يعيش الآن" - Translation from Arabic to German

    • lebt
        
    • er
        
    er lebt mit seiner Familie im ländlichen Maryland. Open Subtitles وهو يعيش الآن في منطقة ريفية في ماريلاند, برفقة عائلته
    Ein ehemaliger Kämpfer des Kato-Clans lebt in Nihonbashi, und arbeitet als Geldverleiher. Open Subtitles "هناك خادم سابق لعشيرة "كاتو "يعيش الآن فى "نيهونوباشى ويعمل عن طريق إقراض المال
    Alles, was von Martouf bleibt, lebt jetzt in Lantash. Open Subtitles كل ما تبقى من مارتوف يعيش الآن لانتيش
    er bekam das Ehrenabzeichen für "herausragende Tapferkeit im Einsatz". Open Subtitles بعد حصوله على ميدالية الشرف لشجاعته وهو يعيش الآن في مكان ما في سويسرا
    Ein gemeinsamer Freund, ein Mr. Fish, der im Exil in Holland lebt... sandte mir ein Geschenk für Euch. Open Subtitles صديق مشترك, السيد "فيش" يعيش الآن في منفى في "هولندا" أرسل لي هدية من أجلك
    er lebt nur noch in meiner Erinnerung. Open Subtitles وهو يعيش الآن في ذكرياتي فقط
    Jetzt lebt er in Spanien. Open Subtitles ولكنه يعيش الآن في أسبانيا ، في (كاديز).
    "Wir wissen, dass er jetzt in Kanada lebt." "Mit einer neuen Identität." Open Subtitles (نحن نعلم أنه يعيش الآن في (كندا تحت هوية جديدة
    er lebt jetzt groß im Haus seines Anwalts. Open Subtitles يعيش الآن في منزل محاميه.
    MOUNTAIN VIEW, KALIFORNIEN – Noé Diakubama, ein Immigrant aus der Demokratischen Republik Kongo, der jetzt in Paris lebt, ist einer der unerschrockenen Pioniere dieses Jahrhunderts. Mit Hilfe von kartographischen Tools aus dem Internet hat er die erste Karte seines Dorfes Mbandaka erstellt, die er und seine Frau seit 2009 mehr als 100.000 Mal aktualisierten. News-Commentary ماونتن فيو، كاليفورنيا ــ إن نوي دياكوباما، المهاجر من جمهورية الكونغو الديمقراطية والذي يعيش الآن في باريس، يُعَد واحداً من الرواد الشجعان لهذا القرن. فباستخدام أدوات رسم الخرائط على شبكة الإنترنت، أنشأ أول خريطة لقريته مبانداكا، والتي عَدَّلها هو وزوجته أكثر من مائة ألف مرة منذ عام 2009. لقد وضع نوي قرية مبانداكا ــ وأهلها الذين يعيشون فيها ــ على الخريطة حرفيا.
    Jetzt muss er von $ 1000 im Monat leben, die ihm das USOC gibt. Open Subtitles rlm; ‏‏لذلك عليه أن يعيش الآن على 1000 دولار rlm; ‏تقدمها له اللجنة الأولمبية الأمريكية.
    Jetzt muss er sich wie ein Geächteter verstecken. Open Subtitles لذلك ، هو يعيش الآن مُتخفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more