"يفعلون ما" - Translation from Arabic to German

    • tun was
        
    Wir gehen alle unseren eigenen Weg und tun, was uns gefällt. Open Subtitles . جميعهم يفعلون ما يودونه يأتون ويذهبون ويعودون مرة اخرى
    Warum hätten wir das gerne? Im Fernsehen sehen wir viele Menschen, die das tun, was wir gerne getan hätten, aber wozu wir nie gekommen sind. TED التلفاز مليء بأشخاص يفعلون ما تمنينا فعله، لكن لم نستطع فعله أبداً.
    Man will immer tun, was man gewöhnt ist, auch wenn man es nicht mehr kann. Open Subtitles لأننى معتاد على ذلك و الناس عادة يفعلون ما هم معتادون عليه بعد أن لا يكون بامكانهم فعله
    Entführer sind Idioten. Und nur Idioten würden tun, was Sie tun. Open Subtitles فقط الحمقى يخطفون و فقط الحمقى يفعلون ما تفعلونه
    Sie tun, was sie können. Es gibt politische Probleme. Open Subtitles انهم يفعلون ما بوسعهم منذ ان اصبحت المسأله سياسيه
    Sie haben herausgefunden, wie sie uns dazu kriegen, zu tun, was sie wollen. Open Subtitles هم وجدوا الطريقة لجعل الاثنان منا يفعلون ما يريدون بالظبط.
    Ich brauche hier kühle Köpfe, die tun, was man ihnen sagt. Open Subtitles أُريدُ أشخاصاً هادئين هنا يفعلون ما يؤمرون
    Sie tun, was wir sagen, sonst können sie gehen. Open Subtitles يفعلون ما يقال لهم أو أنها يمكن أن تترك.
    Die Ärzte tun, was sie können, aber gehen Sie jetzt bitte in den Wertebereich. Open Subtitles الأطباء سوف يفعلون ما بوسعهم لكن يجب أن تنتظروا بالخارج رجاءً
    Wir leben in einer Stadt voller Meta-Menschen, die ständig tun, was sie wollen, auch so Flash. Open Subtitles نعيش فيد مدينة ملآ بذوي القدرات الذين يفعلون ما يحلو لهم بما فيهم البــرق
    Alles ist ordentlich, alles ist schon, Menschen und Tiere tun was sie tun sollen, wo sie sein sollen. TED الكل مُنظم , كل شيء جميل , كل الناس والحيوانات يفعلون ما يُفترض أنهم يفعلون , حيث يكونون على ما يُفترض بهم أن يكونوا .
    Für sie ist das eine Art Gratis-Büfett in den Wolken und sie tun, was man ihnen sagt, damit sie sich hinter der Himmelstür den Magen vollschlagen können. Open Subtitles مثل نوع الذى يقول أنك ستأكلين وراء تلك السحب والناس يفعلون ما يُقال لهم لذا يمكنهم أن يأكلوا كما يريدون وراء الأبواب اللؤلؤية
    Anführer tun, was sie für richtig halten. Open Subtitles القادة يفعلون ما هو صحيح في نظرهم
    Weil sie tun, was ihre Anführerin ihnen befiehlt. Open Subtitles لأنهم يفعلون ما أملاهم قائدهم.
    Ich habe gesehen, was Leute tun. Was sie nicht tun. Open Subtitles رأيت أناسًا يفعلون ما لا يشاءون فعله.
    Die praktisch tun, was sie wollen. Open Subtitles الذين بالأساس يفعلون ما يشاؤون.
    Ich lasse die Leute tun, was sie tun wollen. Open Subtitles أترك الناس يفعلون ما يريدون
    Sie tun, was man ihnen sagt. Open Subtitles لأنهم يفعلون ما يأمرون به.
    Sie tun, was auch immer sie wollen, selbst bei Draper. Open Subtitles أرجوك، هم يفعلون ما يحلو لهم، حتى (درايبر).
    - Die können warten. Sie tun, was ich ihnen befehle. Open Subtitles ...فهم يفعلون ما آمرهم أن يقوموا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more