Ja. Man kümmert sich um sie. Sie treffen uns am Flughafen. | Open Subtitles | نعم ، انهم يعتنون بها و سوف يقابلونا فى المطار |
Sie sollen uns am Wasserturm treffen, im Norden. | Open Subtitles | اخبريهم ان يقابلونا فى برج الماء شمال منطقه المعسكر |
Sie haben gesagt, wir treffen uns am Fingerfelsen. | Open Subtitles | حسنا, هيا هم قالوا بأنهم سوف يقابلونا عند صخره الأصبع |
Wenn die 4te und 5te es bis zu ihrem Startpunkt geschafft haben, sollten wir ihre Läufer hier treffen. | Open Subtitles | اذا قامت المجموعة الرابعة والخامسة بعمل المهمة المحددة لهم العدائين خاصتهم من المفترض أن يقابلونا هنا. |
Sag den FBI-Agenten, wir treffen uns da. | Open Subtitles | حسنا،من الافضل ان تخبر العملاء الفدراليين ان يقابلونا هناك |
Er und seine Haupthure sollen uns dort treffen. | Open Subtitles | اجعله هو وعاهرته أن يقابلونا هناك |
Ich kontaktiere die Anderen. Vielleicht können sie uns dort treffen. | Open Subtitles | سأخبر الآخرين، ربما يقابلونا هناك. |
Die sollen sich mit uns treffen. | Open Subtitles | أن يقابلونا هناك |
Versiegeln Sie ihn, und sagen Sie Abby und Connor, dass wir sie am anderen Ende treffen. | Open Subtitles | .قم بفحصها واخبر (اببي) و (كونر) ان يقابلونا بالنهاية الاخري |
- Sag ihm, wir treffen uns sofort im OP! | Open Subtitles | -أخبريهم أن يقابلونا في غرفة العمليات، حالا ! |
Sie treffen sich später mit uns. | Open Subtitles | سوف يقابلونا لاحقاً |
- Wir treffen Sie im Chili Parlor. | Open Subtitles | "سوف يقابلونا في نادي "تشيلي |