"يقال هنا" - Translation from Arabic to German

    • Hier steht
        
    • hier gesagt wird
        
    Hier steht, Sie wurden mit mehr als 500 Oxy Pillen aus dem Verkehr gezogen. Open Subtitles حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك.
    Hier steht, bis jeder Amerikaner sein 50stes Lebensjahr erreicht hat, hat er fünf Pfund unverdautes rotes Fleisch in seinen Eingeweiden. Open Subtitles يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه
    Hier steht, dass die Freaks draußen Futter suchen. Open Subtitles يقال هنا ، بأنهم في الخارج يبحثون عن الغذاء
    Hier steht, die Ozeane der Erde werden im Jahr 2075 für die meisten Korallenriffe zu warm sein, und ohne sie wird das Ökosystem der Erde zusammenbrechen. Open Subtitles يقال هنا في عام 2075 محيطات الأرض ستسخن وسيضر ذلك الشعب المرجانية وعندما تنقرض النظام الإيكولوجي للكوكب سوف ينهار
    Hier steht, wer sie entfesselt, muss ihren Platz einnehmen. Open Subtitles يقال هنا أنّ من يحررها فسيتبادل بالأماكن معها
    Hier steht, Willie hat... einen Bruder, 6 Jahre alt. Open Subtitles يقال هنا أن ويلي لديه أخ واحد عمره ستة سنوات
    Demzufolge was Hier steht... sieht es so aus, als hättest du auch sterben können. Open Subtitles طبقاً لما يقال هنا يبدو بأنك كنت ستموتين أيضاً
    Hier steht, dass es eine gemeinsame Operation zwischen dem Pentagon und der CIA war. Open Subtitles يقال هنا انها كانت عمليّـة مشتركة بين البنتاغون ووكالةُ الاستخبارات الأمريكية
    Hier steht, dass Sie ihr Haus mit einer... panzerbrechend Munition zerstört haben. Open Subtitles يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع.
    Hier steht, es wurde vor ca. drei Monaten gemietet, was ungefähr der Zeitpunkt ist, als diese Männer wegen der Gesichts-OPs gekommen sind. Open Subtitles يقال هنا بأنه مستأجر تقريباَ قبل ثلاثة أشهر وهو نفس الوقت الذي نعتقد أنه وصول هؤلاء الرجال
    Hier steht, dass du dich wieder zur Jungfrau machen kannst. Open Subtitles يقال هنا بأنه يكمنكِ إعادة تطهير نفسكِ كعذراء مجدداً
    Hier steht, Sie waren für zwei Jahre IT-Fachmann am Erziehungsministerium. Open Subtitles يقال هنا انك متخصص بـ تقنية المعلومات وبخبرة سنتين
    Hier steht, sie ist bei einem Hausbrand ums Leben gekommen, nicht bei einem Autounfall. Open Subtitles يقال هنا أنها توفيت بحريق منزل، ليس بحادث سيارة
    Hier steht, Sie haben ein kleines, kegelförmiges Objekt unter seiner rechten Augenhöhle entfernt. Open Subtitles يقال هنا أنك أزلت شيئاً صغيراً مخروطي الشكل من أسفل تجويف عينه اليمنى
    Ja. Schau mal, Hier steht, dass du es in eine Kabelbox stecken musst. Open Subtitles انظر، يقال هنا أنك يجب أن تستخدم صندوق توصيل
    Hier steht, sein Körper wurde in einem Fluss beim Gebäude gefunden. Open Subtitles يقال هنا , ان جثته قد وجدت فى النهر بجانب الملكيه لقد كان انتحارا ً
    Hier steht, es ist eine Fassade für die White Lotus Chinese Triade. Open Subtitles يقال هنا بأنها واجهة للثالوث الصيني للخس الأبيض
    - Hier steht, die Schüsse fielen um 16:23 Uhr. Open Subtitles ‫يقال هنا إن الطلقات ‫أطلقت في الرابعة و23 دقيقة بعد الظهر
    Hier steht, dein Lord Dyson verschwand auf mysteriöse Art am Tag deines Rittes. Open Subtitles "يقال هنا أن السيد "دايسون قد اختفى بطريقة غامضة في اليوم الذي امتطبت الحصان
    Nein, Hier steht, wenn man vom ertrinken träumt... heißt das, dass man sich von seinem Leben überfordert fühlt. Open Subtitles كلا, يقال هنا بأن الغرق في الحلم... قد يعني بأنك تشعر بالطغيان على حياتك.
    Ich würde es nicht tolerieren, das irgendwer aufnimmt was hier gesagt wird. Open Subtitles ما كنتُ لأسمح بأنّ يتم تسجيل أيّ شيء يقال هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more