"يقدم له" - Translation from Arabic to German

    • ihm
        
    Ja, der Fall von der Klippe hat ihm keine Gefallen getan. Open Subtitles نعم ، لم يقدم له السقوط من الصخور أي حسنات
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihm über die zur Einsetzung der Sachverständigengruppe ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا عن الخطوات المتخذة لإنشاء فريق الخبراء.
    Da war dieser Hund, und sein Herrchen hat ihm was zu fressen auf die Schnauze gelegt. Open Subtitles كان يوجد هذا الكلب, كما ترى وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام على حافةِ أنفه
    Ich flehte Gott an... dass jemand ihm die Mutterliebe schenken würde, die er brauchte. Open Subtitles دعوتُ بشدّة أنَّ شخص آخر قد يقدم له هذهِ الأمومة التي احتاجها
    Vielleicht, aber das letzte, was ein Löwe möchte, ist, dass sein Essen ihm auf einem Silbertablett serviert wird. Open Subtitles ممكن، ولكن آخر شيء يوده أسد يافع هو أن عشائه يقدم له على طبق من الفضة
    19. bittet die Afrikanische Union, ihn regelmäßig über die Durchführung der Bestimmungen des Abkommens von Pretoria unterrichtet zu halten und ihm Empfehlungen vorzulegen, wenn sie dies für notwendig erachtet; UN 19 - يدعو الاتحاد الأفريقي إلى أن يطلعه بانتظام على تنفيذ أحكام اتفاق بريتوريا وأن يقدم له توصيات كلما رأى ذلك ضروريا؛
    Er ersucht den Generalsekretär außerdem, ihm bis zum 31. Dezember 2006 einen Bericht über die Situation in der Zentralafrikanischen Republik vorzulegen. UN ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم له تقريرا عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    Studio H bietet ihm einen Weg, diejenigen Fähigkeiten zu entwickeln, die er als Architekt brauchen wird: alles vom Entwerfen über die Verarbeitung von Holz und Metall zum Recherchieren für einen Kunden. TED بالنسبة له، استوديو اتش يقدم له طريقة لتنمية القدرات التي يحتاجها كمعماري، كل شئ من الرسم المسودي, الى بناية الخشب و الحديد, الى كيفية البحث عن عميل.
    Sein Vater servierte ihm alles auf dem Silbertablett. Open Subtitles أبوه يقدم له كل شيء على طبق من الفضة
    Da dürfte ihm jeglicher Spielraum zustehen. Open Subtitles ينبغي أن يقدم له كل خيار
    17. ersucht den Generalsekretär, den Rat auch künftig regelmäßig über die Entwicklung der Situation in Côte d'Ivoire, über die Durchführung des Mandats der UNOCI sowie der Abkommen von Linas-Marcoussis und Pretoria unterrichtet zu halten und ihm in diesem Zusammenhang alle drei Monate Bericht zu erstatten; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام على تطورات الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتفاقي لينا - ماركوسي وبريتوريا، وأن يقدم له تقريرا عن ذلك كل ثلاثة أشهر؛
    Craig bot ihm Rat. Open Subtitles (كريغ) كان يقدم له النصيحة.
    14. ersucht den Generalsekretär, den Rat über die Situation in Côte d'Ivoire, die Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis und die Durchführung des Mandats der UNOCI regelmäßig zu unterrichten und ihm diesbezüglich alle drei Monate Bericht zu erstatten, einschließlich einer Überprüfung der Truppenstärke mit dem Ziel ihrer stufenweisen Reduzierung nach Maßgabe der am Boden erzielten Fortschritte und der noch zu erledigenden Aufgaben; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي وتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأن يقدم له تقريرا عن ذلك كل ثلاثة أشهر، يشمل استعراضا لقــوام القوة من أجل تخفيض عددها على مراحل في ضوء التقدم المحرز على الأرض والمهام المتبقيـة التي يتعيـن القيـام بهــا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more