"يقرأها" - Translation from Arabic to German

    • lesen
        
    • liest
        
    • las
        
    • gelesen
        
    • vorgelesen
        
    Er wollte es bei seiner Begutachtung lesen. Aber dazu kam es nicht mehr. Open Subtitles كان ينوي أن يقرأها في مقابلة استئنافه، لكنه لم يحظَ بفرصة ذلك.
    Die Herausforderung ist dabei, Bobs Nachricht zu nehmen und sie zu Alice zu bringen, ohne dass der Server die Nachricht lesen kann. TED التحدي هو أن تأخذ رسالة بوب وتقوم بايصالها لأليس بطريقة لا يمكن للخادم أن يقرأها.
    Warum lesen manche Leute sie dann noch immer, obwohl es so gefährlich ist? Open Subtitles إذن لماذا بعض الناس لا يزال يقرأها على الرغم من أنه أمر خطير جدا؟
    Deshalb sollten die Buchstaben gruslig sein, damit er hoffentlich so eine Stimme hört, wenn er's liest. Open Subtitles لهذا انا رغبت في الحروف المرعبة كما تعلم لنأمل انه يسمع صوت كهذا عندما يقرأها
    Wenn niemand zur Ausstellung kommt, bist du vielleicht die Einzige, die's liest. Open Subtitles ما رأيك ؟ لو لم يأتي احد للعرض قد تكون الشخص الوحيد الذي يقرأها
    Er bekam so viele Drohbriefe, dass er sie völlig unbeeindruckt und bestenfalls aus Neugier las. Open Subtitles تسلّم العديد من رسائل التهديد يقرأها بدون أيّ ردّ فعل سوى الفضول
    Nur diese Story wird jeder lesen. Open Subtitles ستكون هذه هي المقالة التي سوف يقرأها الجميع
    Er will es nicht lesen. Open Subtitles إنه لا يريد ان يقرأها هل جعلتني اتحدث معن من فضلك؟
    Zwei Gestalten am Brunnen von Briony Tallis Wozu schreibt man eine Geschichte, wenn sie keiner lesen darf. Open Subtitles لا أرى فائدة من كتابة قصة إن لم تدعي أحد يقرأها
    Du schreibst drei Jahre an einem Roman und keiner darf ihn lesen. Open Subtitles لقد أمضيت ثلاث سنوات على رواية لا تريد أن يقرأها أي أحد
    Ich will ihn nicht lesen, ich weiß, was drin steht. Open Subtitles أنا لا أريد أن يقرأها. وأنا أعلم ما تقول.
    Cecil händigt ihr keinen Brief aus, ohne ihn zu lesen. Open Subtitles سيسل لن يجعلها ترى رسالة دون ان يقرأها اولا
    Und jetzt will er es lesen und ich weiß nicht, was ich machen soll. Open Subtitles و الان يريد أن يقرأها و لا اعرف ماذا يجب أن أفعل
    Sätze zu sezieren, Artikel zu schreiben, die keiner liest. Open Subtitles وتحليل الجمل، وكتابة مقالات لا يقرأها أحد
    Besser er erfährt es von mir, als dass er es beim Frühstück liest. Open Subtitles أفضل أن يعلم بالأمر من شفتاي على أن يقرأها على فطوره
    Und was mit zwei Sätzen auf einem Blog, den niemand liest, begonnen hat, verwandelt sich in einen ausgewachsenen Skandal in einer Boulevardzeitung. Open Subtitles وما بدأ بجملتين في مدونة لا يقرأها أحد سيتحول إلى فضيحة كاملة في الصحف الصفراء
    So ein Buch ist anders, wenn der Autor es liest. Open Subtitles حسناً إنها قصة مختلفة عندما يقرأها الرجل بنفسه عليك
    Ein angeblicher Gentleman, betraut mit einer Korrespondenz, auf der "privat" steht, liest sie trotzdem, und ich komme dann wegen ein paar vertraulicher Open Subtitles رجل نبيل يؤتمن على رسالة مكتوب عليها أنها خاصة وبالرغم من ذلك يقرأها ثم بسبب بعض التعليقات السرية أتعرض للخزي علناً
    Was immer Arnold dem Kerl auch gezahlt hat, muss genug gewesen sein, dass er den Brief nicht las. Open Subtitles لا ادري كم دفع ارنولد لموصل الرسالة الى بابي و لكنها كانت كافية لان لا يكسر الختم و يقرأها
    Es erstaunt mich, das einige Bücher von den Häftlingen gelesen werden. Open Subtitles تُدهشني بعضُ الكُتُب التي يقرأها السُجناء
    Die hat mir mein richtiger Vater auch vorgelesen. Open Subtitles أعتقد أن والدي كان يقرأها لي ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more