"يقلقنى" - Translation from Arabic to German

    • mir Sorgen
        
    • beunruhigt mich
        
    • macht mir
        
    Eben das macht mir Sorgen. Open Subtitles هذا ما يقلقنى ، فأنت أبعد ما يكون عن الإستقامة
    Ich mache mir Sorgen, dass die Leute wieder so agieren wollen... wie sie es vor der Krise getan haben. Open Subtitles يقلقنى أن كثير من الناس يريدون العودة إلى الوراء للأسلوب القديم إلى الأسلوب الذى أتبعوه قبل الأزمة المالية
    Aber vor allem mach ich mir Sorgen um die Kinder! Open Subtitles ولكن الشىء الذى يقلقنى اكثر,الاطفال
    - Eine Vorahnung. Nichts Ungewöhnliches. - Aber ihre Gelassenheit beunruhigt mich. Open Subtitles تخمين ولكنة غيروارد ولكنها هادئة جدا وهذا ما يقلقنى
    - Sophie beunruhigt mich nicht. Open Subtitles كلا. انها ليست صوفى من يقلقنى اليوم. اذا ماذا؟
    Wenn ich dich etwas frage, worüber ich mir Sorgen mache? Open Subtitles عندما أسئلك على شىء هذا يقلقنى ؟
    Er macht mir Sorgen. Open Subtitles سميث اصبح يقلقنى
    Er macht mir Sorgen. Open Subtitles سميث اصبح يقلقنى
    Genau das macht mir Sorgen. Open Subtitles هذا هو ما يقلقنى
    Es beunruhigt mich, dass Sie zu Verschwörung und Meineid gegriffen haben, um politische Ziele zu erreichen. Open Subtitles يقلقنى أنك اشتركت فى تآمر وحلفان كذب لتحقق أهدافاً سياسية
    Das beunruhigt mich nicht. Open Subtitles اننى لا استطيع القول ان ذلك يقلقنى
    Ich bin oft allein, aber es beunruhigt mich nicht. Open Subtitles هذا لا يقلقنى سيده هيلت
    Ich sage nicht was beunruhigt mich. Open Subtitles لن أقول . ما الذى يقلقنى
    Ja, das macht mir keine Sorgen, aber das... Open Subtitles أعدك أننى سأعيدها لك هذا لا يقلقنى لكن هذا
    Eins macht mir immer noch Sorgen. Open Subtitles -آل " ، هناك شئ لا يزال يقلقنى "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more