"يقم بذلك" - Translation from Arabic to German

    • getan
        
    • hat
        
    Weil ich ihn gefragt hab, ob er's getan hat, und er hat gesagt Nein. Open Subtitles لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك
    Egal, was dein Vater getan hat: Er hat es nicht mit Absicht getan. Open Subtitles مهما أباك فعل فهو لم يقم بذلك متعمدا
    Auch wenn er es nicht getan hätte, die Wraith Kreuzer strahlen ein Störfeld aus. Open Subtitles حتى ولو لم يقم بذلك, فان طرادة (الريث) تحيط نفسها بغلاف كهرومغناطيسي للتشويش.
    Dann kriegt er das Zittern. Der hat nicht den Nerv, seine Frau umzubringen. Er war's nicht. Open Subtitles إنّه يتوتر أثناء اللعب إنه لا يملك الجرأة لقتل زوجته فهو لم يقم بذلك
    Er sagte bloß, er habe es nicht getan. Open Subtitles لقد قال انه لم يقم بذلك - اهدئي -
    Ja. - Das hat er seit Monaten nicht mehr getan. Open Subtitles انه لم يقم بذلك لقرابة اشهر
    Hör zu, Louis hat es vielleicht nicht getan, aber er kann mir dabei helfen, wer es war. Open Subtitles إسمع ، ربما (لويس) لم يقم بذلك ولكنه يمكنه ان يساعدني لمعرفة من
    Er hat es nicht getan. Open Subtitles لم يقم بذلك !
    Ok, ähm, es gibt diese Legende, dass er sie aufgehängt hat. Aber das hat er nicht. Open Subtitles حسناً , ثمّة أسطورة تقول بأنه قام بشنقها لكنّه لم يقم بذلك
    Ich nehme mal an, nachdem ich nichts gehört habe, was sich wie eine Explosion angehört hat, dass er es nicht geschafft hat. Open Subtitles كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار، أنا أعتقد أنه لم يقم بذلك
    So einen hat euch noch keiner geschenkt. Open Subtitles أراهن بأنه لم يقم بذلك أحد من قبل
    - Nein, hat er nicht. - Igitt! Nein, das wärja voll ätzend. Open Subtitles لا، لم يقم بذلك لا، هذا سيكون فظيعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more