"يقود إلى" - Translation from Arabic to German

    • führt zu
        
    • führt zum
        
    • führt zur
        
    • führen
        
    • führt uns zu
        
    • führt ein Pfad zum
        
    • zu einer
        
    Neue Gras führt zu neuen Büschen durch die Fenster, führt zu neuen Vorhänge, führt zu neuen Sofa, führt zu neuen Teppich, führt zu neuen Boden. Open Subtitles العشب الجديد سوف ينمو إلى أشجار بالقرب من النافذة، الذي يقود إلى ستائر و أريكة جديدة و إلى سجادة جديدة ثم أرضية جديدة.
    Vorerst. Das zwingt mich, das Gericht zu warnen: Diese Tür führt zu hochsensiblen Bereichen nationaler Sicherheit. Open Subtitles إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب .يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً
    Wenn Bedürfnisse gewinnbringend erfüllt werden, was zu Steuern führt und die führen zu Einkommen und das führt zu karitativen Spenden. TED إنها تلتقي مع الاحتياجات للربح وهذا يقود للضرائب وهذا يقود للدخل وهذا يقود إلى التبرعات الخيرية
    Das führt zum 2. Phänomen: dem Nicht-Fragen und Nicht-Erzählen bei Problemen, die stromaufwärts liegen. TED ذلك يقود إلى ظاهرة ثانية والتي أسميها منهجية “إن لم يتم سؤالك فلا تخبر” إلى مسائل المنبع في العناية بالصحة
    Er führt zur Kirche der Erleuchtung, dem heimlichen Treffpunkt der Illuminati. Open Subtitles هو أثر خفي عبر روما نفسها يقود إلى كنيسة الاستنارة... المكان الذي يتقابل فيه المستنيرون سرا.
    zu wirklich großen sozialen Vorteilen oder Technologien, oder Wirtschaften oder sonst etwas führen kann. TED يقود إلى منافع مجتمعية و تكنولوجية كبيرة, أو أعمال تجارية, أو أي شيء يمكن أن ينتج منه, و هذا علمٌ أيضاً.
    Diese Art, über Strukturen als Berechnungen zu denken und Struktur als Information, führt uns zu anderen Dingen, wie das hier. TED إذن، هذا النوع من التفكير حول البنية كحساب والبنية كمعلومة يقود إلى أشياء أخرى، مثل هذه.
    Hinterm Haus führt ein Pfad zum Kamm. Open Subtitles هنـاك ممـر بالخلف يقود إلى الجبـل ، إذهبـي
    Das führt zu einer lustigen Vorhersage: Angenommen, Sie ziehen nur einen blauen Ball aus der mehrheitlich gelben Box. TED وهذا يقود إلى تكهن ممتع: لنفترض أنكم سحبتم كرة زرقاء واحدة من صندوق معظم كراته صفراء.
    Die Logik lässt also auch hier auf einen Teufelskreis schließen: Langsameres Wachstum führt zu künstlichen Abhilfemaßnahmen und einer weiteren Erosion des langfristigen Wachstumspotenzials. News-Commentary وهنا أيضا، يشير المنطق إلى دائرة مغلقة: فالنمو البطيء يقود إلى علاجات مصطنعة والمزيد من تآكل إمكانات النمو في الأمد البعيد.
    Furcht führt zu Wut. Open Subtitles الخوف يقود إلى الغضب. و الغضب يقود إلى الكراهية.
    Das führt zu Schuldgefühlen, die die Psyche noch mehr belasten. Open Subtitles إنه يقود إلى الشعور بالذنب مما يلقي المزيد من الأعباء على العقل
    Die... zerstört Teile des Gehirns,... beeinträchtigt die Kontrolle über die Muskeln, führt zu Demenz. Open Subtitles يدمر أجزاء المخ. و يؤثر في العضلات و يقود إلى الجنون.
    Die Seriennummer führt zu einem privaten Postfach bei der Versandstelle nahe Diamond Head. Open Subtitles رقم متسلسل في المفتاح يقود إلى صندوقٍ بريدي خاص في مقر صناديق البريد
    Sie führt zu einer Leiter, die ganz nach unten zu einer anderen offenen Tür im hinteren Teil des Turms führt. Ah, Mann. Open Subtitles يقود إلى سلم يؤدي إلى الأسفل لباب أخر مفتوح بآخر البرج
    Ein Feldweg führt zu einem Steinhaus... und da ist ein hölzerner Wagen, dem ein Rad fehlt. Open Subtitles طريق ترابي يقود إلى مبنى حجري بداخله عربة خشبية قديمة تنقصها عجلة
    Eins führt zum Anderen, und ehe man sich versieht, hat er sie in der Badewanne und sie geht ab wie ein Jet-Ski. Open Subtitles وشيء يقود إلى آخر وفي لمحة بصر تجدهم في حوض استحمام يعاملها مثل دراجة مائية
    Und dann führt das Abendessen zum Dessert, das Dessert führt zum Sex, und Sex führt dazu, dass die auf sie hereinfallen, Open Subtitles وهذا العشاء يقود إلى التحلية, و التحلية تقود إلى الجنس, و الجنس يقود إلىهم يقعونفيحبك,مما يؤديإلى...
    Die Blutspur führt zum Parkplatz. Open Subtitles إنه أثر يقود إلى موقف السيارت
    Sie führt zur Straße. Open Subtitles يقود إلى الشارع
    Jetzt scheint dies für einige Menschen zu einer Idee des Nihilismus zu führen. TED الآن بالنسبة لبعض الناس، يبدو أن ذلك يقود إلى فكرة عدمية.
    All das führt uns zu - Computersucht, nur um das mal zu benennen: das was wir am meisten tun ist, digitale Geräte zu benutzen. TED وكل ذلك يقود إلى -- إدمان الكمبيوتر ، ولتوضيح ذلك : فأكثر الأشياء التي نفعلها هي استخدام الأجهزة الرقمية.
    Hinterm Haus führt ein Pfad zum Kamm. Open Subtitles هنـاك ممـر بالخلف يقود إلى الجبـل ، إذهبـي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more