Tun Sie, was er sagt, und Ihnen wird nichts geschehen. | Open Subtitles | إفعلي ما يقوله لك وأنا اوعدك بأنه لن يأذيكي |
Gott, John, tu, was er sagt. | Open Subtitles | " جون" " بحق المسيح يا" جون أفعل ما يقوله لك |
- Los, zur Couch. - Tu, was er sagt. - Da rüber. | Open Subtitles | هيا اجلسا على الاريكة بسرعة - اعملي ما يقوله لك ، اعملي ما يقوله لك - |
Tu alles, was er dir sagt. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | وعليك أن تفعل أي شيء يقوله لك .. |
Du musst alles tun, was dieser Mann dir sagt. | Open Subtitles | يجب أن تفعل أى شىء يقوله لك هذا الرجل |
Du musst hören, was das Metronom dir sagt. | Open Subtitles | واسمعي إلى ما يقوله لك الزمن الموسيقي. |
Tun Sie, was er sagt. | Open Subtitles | إفعل ما يقوله لك |
Genau wie er sagt, nur zu. | Open Subtitles | افعل ما يقوله لك |
Tu, was er sagt. - Geh jetzt. | Open Subtitles | افعل ما يقوله لك |
- Machst du immer, was er sagt? | Open Subtitles | نعم - هل تفعل دوما ما يقوله لك ؟ |
Schon okay, Yuda! Tu, was er sagt! | Open Subtitles | لا بأس بذلك يا (يودا) فقط افعل ما يقوله لك |
Was er sagt, das gilt auch. | Open Subtitles | افعل ما يقوله لك |
Nein, D-- nicht, d-Dean, tu einfach was er sagt, okay? | Open Subtitles | (كلا, يا (ديـ (دين) إفعل ما يقوله لك فقط, حسنًا؟ |
- Sofort. - Mach', was man dir sagt. | Open Subtitles | . الآن . إفعل الذى يقوله لك |
Na, mein Junge, nun lass mal hören, was Camilo zu dir sagt. | Open Subtitles | حسنا ،يا صديق،الآن أخبرني بما يقوله لك (كاميلو)؟ |
Tu, was dein Vater dir sagt. | Open Subtitles | افعل ما يقوله لك ابوك |