"يقولون أنك" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    Im Dorf sagt man, Ihr lasst Sie nicht in die Schule. Open Subtitles في القرية يقولون أنك لا تسمح لها بالذهاب إلى المدرسة.
    Sie sagen, du hättest den anderen zuerst getötet. Open Subtitles ليس هذا ما قالوه يقولون أنك فعلتها أولاً
    In der Stadt heißt es, Sie würden den Anwalt Centorbi heiraten. Open Subtitles يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي
    Sie sagen, du und die Türkin, ihr seid wie nistende Vögel. Open Subtitles يقولون أنك والفتاة التركية تتحابان كالطيور.
    Man sagt, Sie wurde von dir schwanger, hat abgetrieben und Selbstmord versucht. Open Subtitles أنظر ماذا حدث هنا الناس يقولون أنك جعلتها حاملا وأنها أجرت عملية اجهاض و حاولت أن تقتل نفسها
    Sie sagen, du merkst es erst in ein paar Stunden, aber dann ist es zu spät. - Hast du ihn? Open Subtitles يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان
    Sie sagen, im Angesicht des Todes läuft das Leben vor einem ab. Open Subtitles يقولون أنك عندما توشك أن تموت، فإن حياتك تومض أمامك
    Nun, Sie rufen niemanden zurück. Open Subtitles لقد قابلت بعضهم عدة مرات و هم يقولون أنك تبدين مشتتة الذهن
    Ich verspreche dir, sobald Sie ihr Okay geben, werde ich dich zu ihm bringen. Open Subtitles أنا اعدك حالما يقولون أنك بخير سآخذك لرؤيته
    Champion, wenn einer behauptet, Sie hätten sich vorm Militär gedrückt? Open Subtitles أيها البطل بماذا ترد على من يقولون أنك تهربت من أداء الخدمة العسكرية؟
    Es heißt, Sie ziehen eine Blutspur durch die Stadt hinter sich her. Open Subtitles يقولون أنك تترك آثار من الدماء في كل مكان تذهب إليه من المدينة
    Sie reißen alle Knöpfe ab und sagen, Sie hätten es so bekommen. Open Subtitles سوف يحطموا كل أزرارك و يقولون أنك اشتريته بتلك الطريقة
    Wenn du Sie damit konfrontierst, sagen Sie nur, dass du verrückt bist. Open Subtitles أنت تقول أن تعرف عنهم، وسوف يقولون أنك مجنون.
    Sie sagen, du wärst gefährlich und hättest Leute umgebracht. Open Subtitles ،إنهم يقولون أنك تمثل خطرًا لأنك قتلت أناسًا
    Vielleicht haben Sie davon gehört? Open Subtitles ربما سمعت بهذا؟ يقولون أنك لم تكن على وفاق
    Sie sagen, Sie wären ein Scharlatan, hausieren mit Schlangenöl... wie P.T. Barnum. Open Subtitles يقولون أنك دجال تبيع ثعابين النفط مثل بي. تي.
    Sie nennen es eine... eine Verschwörung, Sie behaupten so was wie, wie... dass du vielleicht jemanden angeheuert hast um... um... Open Subtitles مؤامرة كما يقولون أنك قمت بتأجير قاتل محترف لـ
    Sie sagen, Sie sind ein aufgehender politischer Stern, dass das New Yorks Staatsanwaltsbüro traditionell ein Sprungbrett ist, und Sie sind ein Newcomer, der im nächsten Zyklus für den Kongress kandidiert. Open Subtitles أنهم يقولون أنك نجمة سياسية صاعدة وأن مكتب المحامي العام في نيويورك الدرجة الأولى لصعودك
    Sie sagen, seit du ein gesuchter Mann bist, ist Polizeibestechung sehr teuer geworden. Open Subtitles إنهم يقولون أنك منذ أن أصبحت مطلوبًا أصبحت رشوة رجال الشرطة مكلفة جدًا
    Und wenn Sie Euch am Morgen aufwecken, sagen Sie, Ihr seid blass und zitternd. Open Subtitles وعندما يوقظونك في الصباح يقولون أنك شاحب وترتجف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more