Mir ist egal, was Die Ärzte sagen. Die kennen sie nicht. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الأطباء فهم لا يعرفونها |
Die Ärzte sagen, Cyrus hatte einen totalen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | يقول الأطباء أن سيرس أصيب بإنهيار عقلي تام |
Die Ärzte sagen, ich werde auf diesem Auge nie wieder sehen können. | Open Subtitles | والآن .. لن أستطيع أن أرى بهذه العين مرة أخرى يقول الأطباء ذلك |
Die Ärzte sagen, das ist eine Folge meiner Verfassung. Was ist mit meiner Hand passiert? | Open Subtitles | يقول الأطباء أنها نتيجة لحالتي ماذا حدث ليدي ؟ |
Die Ärzte sagen, dass Sie noch rechtzeitig gekommen sind. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّك وجدته في الوقت المناسب |
Die Ärzte sagen, dass die nächsten paar Stunden, ihnen ein besseres Verständnis, für seinen Zustand geben werden, aber er hat Glück, noch am Leben zu sein. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّ الساعات القليلة القادمة سوف تعطيهم فهم أفضل لحالته لكنّه محظوظ لبقائه على قيد الحياة |
Die Ärzte sagen, unser Mann leidet an einer Erkrankung bekannt als objektive Transferenz. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه يعاني من اضطراب يسمى الالتباس الموضوعيّ |
Ich meine, ich dachte es wäre etwas, das Die Ärzte sagen, das passieren kann, weil sie es müssen. | Open Subtitles | ظننت أن هذا شئ يقول الأطباء أنه قد يحدث |
Die Ärzte sagen, das ist eine Folge meiner Verfassung. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأنها نتيجة لحالتي |
Die Ärzte sagen, er hätte Glück, dass er überlebt hat. | Open Subtitles | يقول الأطباء إنه محظوظ ببقائه حياً |
Die Ärzte sagen, er hat nicht gelitten. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه لم يتألم |
Die Ärzte sagen, dass es gut aussieht. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنني أتحسن جيدا |
Die Ärzte sagen, ihr geht es gut. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنها ستكون بخير |
Die Ärzte sagen, Tom Mitchell hatte einen längeren Herzstillstand. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّ (توم ميتشل) أصيب بنوبة قلبيّة خطيرة |