Ich denke Mozzie wäre überall lieber als hier, und dass er noch hier ist, sagt eine Menge. | Open Subtitles | أعتقد موزي سيفضل البقاء بأي مكان سوى هنا وفالحقيقة لا يزال هنا . يقول الكثير |
Wenn ich das sagen darf, dass Sie an so einem Tag hier sind, sagt eine Menge über Sie. | Open Subtitles | ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك. |
Das sagt eine Menge über einen Mann aus. | Open Subtitles | هذا يقول الكثير عن الرجل |
Die Küche eines Landes, sagt viel über seine Leute. | Open Subtitles | تعرفين ، مطبخ البلد يقول الكثير عن أهلها |
Nun, ich denke, dass sagt viel über diese Stadt. | Open Subtitles | حسناً، أظن إنه يقول الكثير عن المدينة. |
und Erkrankungen des Auges und des Körpers festzustellen, weil wir Zugang zum Auge haben. Die Herstellung des Clip-on-Teils kostet wenige Dollar. Blinde Menschen können geheilt werden. Das sagt viel über uns als Menschen aus, wenn wir Behandlungen haben, aber sie nicht einsetzen. | TED | تجعل من الممكن أن نطلع على أمراض العين والجسم والذي لن يكون ممكنا من دون الولوج إلى العين، وذلك الجهاز المشبكي والذي يمكن تصنيعه بخمس دولارات فقط، ويمكن علاج الأشخاص من العمى، وأظن أن تطويرنا للعلاج من دون إيصاله يقول الكثير عنا كجنس بشري. |
Das sagt eine Menge. | Open Subtitles | هاذا يقول الكثير |
- Er sagt viel, wenn der Tag lang ist. | Open Subtitles | نعم، يقول الكثير من الأشياء. |
"Sie schauten, aber sahen nichts." Lecter sagt viel. | Open Subtitles | لكتر يقول الكثير من الأشياء |