In einer dieser Kleinstädte, in der jeder jeden grüßt, nur nicht dich? | Open Subtitles | مدينة ذات مساحة صغيره حيث يقوم الجميع بالتلويح للاخر ماعدا لك؟ |
Dennoch lässt sie nicht jeder machen oder sie entwickeln Brustkrebs, bevor das empfohlene mittlere Alter für Mammogramme erreicht ist. | TED | مع ذلك، لا يقوم الجميع به، أو قد يُصبن بسرطان الثدي قبل نصيحة منتصف العمر بعمل فحص ثدي شعاعي روتيني. |
Wieso streicht jeder sein Boot in derselben Farbe wie sein Haus? | Open Subtitles | لماذا يقوم الجميع بطلاء قواربهم بنفس لون منازلهم ؟ |
Der Sinn des Seminars besteht darin, dass alle ihre Nanny mitbringen! | Open Subtitles | الهدف الرئيسي من الندوة أن يقوم الجميع بجلب مربية أطفالهم |
Die Sicht ist grauenhaft, alle sollen also Ausschau halten, damit wir schneller werden können. | Open Subtitles | الرؤية مُزرية، لذا أودّ أن يقوم الجميع بالمراقبة حتّى نزيد من السرعة مُجدداً. |
Wahrscheinlich, seit wirklich jeder wirklich alles auf Facebook mitteilt. | Open Subtitles | عندما يقوم الجميع بنشر أخبارهم على الفيس بوك |
Warum zur Hölle schießt hier jeder auf jeden? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يقوم الجميع بإطلاق النار على الجميع ؟ |
Sie wollen, dass jeder genau das tut, was sie sagen. | Open Subtitles | يريدون أن يقوم الجميع بما يريدونه تماما |
- Nicht jeder vertickt hier Drogen, Mann. | Open Subtitles | لا يقوم الجميع ببيع المخدرات - أنا لا أبالي - |
Wir alle sollten suchen, Polizei, öffentlicher Verkehr, Müllabfuhr ... | Open Subtitles | الآن أوصي ان يقوم الجميع و أعني الجميع أتحدث عن الشرطة و الترانزيت و الاسعاف و الاطفاء |
Wie im Fernsehen... wenn sich am Ende alle umarmen und küssen. | Open Subtitles | كمثل تلك الأعمال التليفزيونية حيث يقوم الجميع بعناق بعضه البعض و يقوموا بالتقبيل في النهاية |
Cady, ich bin es leid, dass alle für mich was tun. | Open Subtitles | كايدي)، لقد سئمت من أن يقوم) الجميع بالأمور نيابة عني |