"يقوم الجميع" - Translation from Arabic to German

    • jeder
        
    • alle
        
    In einer dieser Kleinstädte, in der jeder jeden grüßt, nur nicht dich? Open Subtitles مدينة ذات مساحة صغيره حيث يقوم الجميع بالتلويح للاخر ماعدا لك؟
    Dennoch lässt sie nicht jeder machen oder sie entwickeln Brustkrebs, bevor das empfohlene mittlere Alter für Mammogramme erreicht ist. TED مع ذلك، لا يقوم الجميع به، أو قد يُصبن بسرطان الثدي قبل نصيحة منتصف العمر بعمل فحص ثدي شعاعي روتيني.
    Wieso streicht jeder sein Boot in derselben Farbe wie sein Haus? Open Subtitles لماذا يقوم الجميع بطلاء قواربهم بنفس لون منازلهم ؟
    Der Sinn des Seminars besteht darin, dass alle ihre Nanny mitbringen! Open Subtitles الهدف الرئيسي من الندوة أن يقوم الجميع بجلب مربية أطفالهم
    Die Sicht ist grauenhaft, alle sollen also Ausschau halten, damit wir schneller werden können. Open Subtitles الرؤية مُزرية، لذا أودّ أن يقوم الجميع بالمراقبة حتّى نزيد من السرعة مُجدداً.
    Wahrscheinlich, seit wirklich jeder wirklich alles auf Facebook mitteilt. Open Subtitles عندما يقوم الجميع بنشر أخبارهم على الفيس بوك
    Warum zur Hölle schießt hier jeder auf jeden? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم يقوم الجميع بإطلاق النار على الجميع ؟
    Sie wollen, dass jeder genau das tut, was sie sagen. Open Subtitles يريدون أن يقوم الجميع بما يريدونه تماما
    - Nicht jeder vertickt hier Drogen, Mann. Open Subtitles لا يقوم الجميع ببيع المخدرات - أنا لا أبالي -
    Wir alle sollten suchen, Polizei, öffentlicher Verkehr, Müllabfuhr ... Open Subtitles الآن أوصي ان يقوم الجميع و أعني الجميع أتحدث عن الشرطة و الترانزيت و الاسعاف و الاطفاء
    Wie im Fernsehen... wenn sich am Ende alle umarmen und küssen. Open Subtitles كمثل تلك الأعمال التليفزيونية حيث يقوم الجميع بعناق بعضه البعض و يقوموا بالتقبيل في النهاية
    Cady, ich bin es leid, dass alle für mich was tun. Open Subtitles كايدي)، لقد سئمت من أن يقوم) الجميع بالأمور نيابة عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more