"يقوم بجمع" - Translation from Arabic to German

    • sammelt
        
    Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website. TED فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد.
    Oder, wenn Sie malen möchten, können Sie es komplett blau anstreichen denn jedes Dach auf diesem Bild sammelt Regenwassertropfen und lagert sie in den Räumen. TED إذا أردت رسم المكان، يمكنك أن ترسمه باللّون الأزرق لأنّ كلّ سقف يمكنك رؤيته على هذه الصورة يقوم بجمع مياه الأمطار
    Er sammelt keine Körperteile. Open Subtitles هذه بالضبط هي النقطة التي أخطأنا فيها إنه لا يقوم بجمع أجزاء الجسم
    Der Scheich sammelt alte Schiffe. Und dieses ist die Krönung seiner Sammlung. Open Subtitles الشيخ يقوم بجمع السفن القديمة، وهذة هي جائزة مجموعتهُ.
    Es ist ein Bewegungs-Coprozessor, der Bewegungsdaten sammelt und speichert; Open Subtitles أنها حركة المعالج المشترك الذي يقوم بجمع و خزن بيانات الحركة
    Er ist wie eure Datenbank. Er sammelt Informationen. Open Subtitles هو مثل قاعدة البيانات يقوم بجمع المعلومات
    Es ist nur ein Nebeneffekt - er sammelt Daten. Open Subtitles إنه أثر جانبيّ إنه يقوم بجمع المعلومات
    Er sammelt Dinge aus seinem Leben. Open Subtitles تشارلي يقوم بجمع أشياء من حياته.
    Und glauben Sie nicht eine Minute, dass Big Brother diese Informationen nicht sammelt. Open Subtitles و لا تفكر و لو لدقيقة بأن الأخ الكبير لا يقوم بجمع تلك المعلومات مع قناع "لا شخصية"
    Er sammelt Führungspersonen aus jedem Wissenschaftsfeld. Open Subtitles إنه يقوم بجمع قادة من كل مجالات الدراسة
    Er sammelt Spenden, um Wiederaufbauprojekte zu unterstützen wie das, an dem Maria im Irak gearbeitet hat. Open Subtitles إنّه يقوم بجمع الأموال لدعم مشاريع إعادة الإعمار كالذي عملت عليه (ماريا) في (العراق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more